Nachfolgend der Liedtext Снег Interpret: Дмитрий Хмелёв mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Дмитрий Хмелёв
Снег идёт, пушистый, белый, очень медленно.
На пальто снежинки падают хрустальные.
Чей-то кот крадётся к голубю уверенно
И на год ещё взрослей с тобою стали мы.
Припев: Вырвать лист, да всё никак не получается,
С альбома хитро улыбаются твои зелёные глаза.
Хочется себя спасти от одиночества,
Набрать твой номер очень хочется,
Да только нечего сказать…
Для тебя в мороз по струнам пальцы бегали,
А глаза от глаз моих куда-то прятались.
Называл тебя я снежной королевою,
Почему так рано опустился занавес?
Припев тот же.
Не срослось, не получилось, но запомнилось.
Вдаль уплыл кораблик наших встреч и глупостей.
Пусть мечты хоть у кого-нибудь исполнятся,
А у нас они остались в грешной юности.
Припев тот же
Schnee fällt, flauschig, weiß, sehr langsam.
Kristallschneeflocken fallen auf den Mantel.
Jemandes Katze schleicht sich selbstbewusst an die Taube heran
Und wir sind mit euch ein Jahr noch reifer geworden.
Refrain: Reiß das Blatt heraus, aber es geht immer noch nicht,
Deine grünen Augen lächeln verschmitzt aus dem Album.
Ich will mich vor der Einsamkeit retten,
Ich möchte wirklich deine Nummer wählen
Ja, nichts zu sagen...
Für dich liefen in der Kälte die Finger an den Saiten entlang,
Und meine Augen versteckten sich irgendwo vor meinen Augen.
Ich habe dich die Schneekönigin genannt
Warum fiel der Vorhang so früh?
Der Chor ist derselbe.
Es ist nicht zusammengewachsen, es hat nicht geklappt, aber ich erinnere mich daran.
Das Boot unserer Treffen und Dummheiten segelte davon.
Lass die Träume von mindestens jemandem wahr werden,
Und bei uns blieben sie in ihrer sündigen Jugend.
Chor ist der gleiche
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.