Rigoletto, Act III, Scene II: La donna è mobile - Джузеппе Верди, Mario Lanza
С переводом

Rigoletto, Act III, Scene II: La donna è mobile - Джузеппе Верди, Mario Lanza

Год
2009
Язык
`Italienisch`
Длительность
125250

Nachfolgend der Liedtext Rigoletto, Act III, Scene II: La donna è mobile Interpret: Джузеппе Верди, Mario Lanza mit Übersetzung

Liedtext " Rigoletto, Act III, Scene II: La donna è mobile "

Originaltext mit Übersetzung

Rigoletto, Act III, Scene II: La donna è mobile

Джузеппе Верди, Mario Lanza

Оригинальный текст

La donna e mobile

qual piuma al vento,

muta d' accento — e di pensier.

Sempre un' amabile leggiadro viso,

in pianto o in riso,

e menzognero.

La donna e mobile

qual piuma al vento,

muta d' accento — e di pensier!

e di pensier!

e di pensier!

E sempre misero

chi a lei s' affida,

chi le confida — mal caut o il cor!

Pur mai non sentensi

felice appieno

chi su quel seno — non liba amor!

La donna e mobile

qual piuma al vento,

muta d' accento — e di pensier

e di pensier

e di pensier!

Перевод песни

Die Frau ist mobil

wie eine Feder im Wind,

Akzent- und Gedankenwechsel.

Immer ein liebenswertes anmutiges Gesicht,

in Tränen oder Lachen,

und Lügner.

Die Frau ist mobil

wie eine Feder im Wind,

Akzent- und Gedankenwechsel!

und zu denken!

und zu denken!

Und immer unglücklich

der sich ihr anvertraut,

wer ihnen vertraut - schlecht Vorsicht oder das Herz!

Aber ich habe nie gehört

glücklich voll

wer an dieser Brust - non liba amor!

Die Frau ist mobil

wie eine Feder im Wind,

Akzent- und Gedankenwechsel

und zu denken

und zu denken!

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.