Nachfolgend der Liedtext Давай забудем прошлое Interpret: Эдуард Хиль mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Эдуард Хиль
Прошу тебя: не помни прошлое,
Прошу тебя: не вспоминай
Того, что было нами прожито
И расплескалось через край.
Когда звезда на землю падает,
Ей больше в небе не гореть
И если встреча нас не радует,
Что ж о разлуке нам жалеть.
Давай с тобой не будем мучаться,
Что друг от друга нам скрывать.
Нет, наше счастье не получится,
Нам не вернуть его опять.
Когда звезда на землю падает,
Ей больше в небе не гореть
И если встреча нас не радует,
Что ж о разлуке нам жалеть.
Давай простимся по хорошему,
Расстались, так тому и быть.
Давай скорей забудем прошлое…
Но только сможем ли забыть.
Когда звезда на землю падает,
Ей больше в небе не гореть
И если встреча нас не радует,
Что ж о разлуке нам жалеть.
И если встреча нас не радует,
Что ж о разлуке нам жалеть.
Ich bitte dich: erinnere dich nicht an die Vergangenheit,
Ich bitte Sie: erinnere mich nicht
Was wir gelebt haben
Und spritzte über den Rand.
Wenn ein Stern auf die Erde fällt
Sie brennt nicht mehr am Himmel
Und wenn uns das Treffen nicht gefällt,
Warum sollten wir eine Trennung bereuen?
Lass uns nicht mit dir leiden
Was verschweigen wir einander?
Nein, unser Glück funktioniert nicht
Wir können ihn nicht wieder zurückbringen.
Wenn ein Stern auf die Erde fällt
Sie brennt nicht mehr am Himmel
Und wenn uns das Treffen nicht gefällt,
Warum sollten wir eine Trennung bereuen?
Lass uns auf Wiedersehen sagen
Wir haben uns getrennt, so sei es.
Vergessen wir die Vergangenheit...
Aber können wir das einfach vergessen?
Wenn ein Stern auf die Erde fällt
Sie brennt nicht mehr am Himmel
Und wenn uns das Treffen nicht gefällt,
Warum sollten wir eine Trennung bereuen?
Und wenn uns das Treffen nicht gefällt,
Warum sollten wir eine Trennung bereuen?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.