Когда плачут тюльпаны - Эдуард Хиль
С переводом

Когда плачут тюльпаны - Эдуард Хиль

  • Альбом: На безымянной высоте

  • Erscheinungsjahr: 1963
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:06

Nachfolgend der Liedtext Когда плачут тюльпаны Interpret: Эдуард Хиль mit Übersetzung

Liedtext " Когда плачут тюльпаны "

Originaltext mit Übersetzung

Когда плачут тюльпаны

Эдуард Хиль

Оригинальный текст

В память павших героев вновь пришли ветераны

Поклониться земле, что их славу хранит,

А в рассветной заре тихо плачут тюльпаны

И роняют росу, как слезу, на гранит!

Припев:

Снова птицы поют в небесах утром рано,

И пылает малиновым цветом закат,

Только всё ещё плачут, всё плачут, всё плачут, всё плачут

На рассвете тюльпаны,

Как живые сердца не пришедших из боя солдат!

Они плачут, как люди, они плачут по людям,

Что вернули нам снова и мир, и весну.

Все тюльпаны земли помнят грохот орудий

И, как люди, хотят сохранить тишину!

Припев:

Снова птицы поют в небесах утром рано,

И пылает малиновым цветом закат,

Только всё ещё плачут, всё плачут, всё плачут, всё плачут

На рассвете тюльпаны,

Как живые сердца не пришедших из боя солдат!

Не зажить никогда нашей памяти ранам,

И вовек не забудет сынов своих Русь!

Пусть колышут ветра, как знамёна, тюльпаны,

В этих алых цветах и Победа, и грусть!

Припев:

Снова птицы поют в небесах утром рано,

И пылает малиновым цветом закат,

Только всё ещё плачут, всё плачут, всё плачут, всё плачут

На рассвете тюльпаны,

Как живые сердца не пришедших из боя солдат!

Только всё ещё плачут, всё плачут, всё плачут, всё плачут

На рассвете тюльпаны,

Как живые сердца не пришедших из боя солдат!

Как живые сердца не пришедших из боя солдат!

Перевод песни

Veteranen kamen wieder zum Gedenken an die gefallenen Helden

Beuge dich vor der Erde, die ihre Herrlichkeit bewahrt,

Und in der Morgendämmerung weinen Tulpen leise

Und sie lassen den Tau wie eine Träne auf den Granit fallen!

Chor:

Wieder singen die Vögel am frühen Morgen am Himmel,

Und der Sonnenuntergang leuchtet purpurrot,

Nur weinen sie noch, sie weinen alle, sie weinen alle, sie alle weinen

Tulpen im Morgengrauen

Wie lebendige Herzen von Soldaten, die nicht aus der Schlacht gekommen sind!

Sie weinen wie Menschen, sie weinen für Menschen

Dass sie uns wieder Frieden und Frühling zurückgegeben haben.

Alle Tulpen der Erde erinnern sich an das Donnern der Waffen

Und wie Menschen wollen sie schweigen!

Chor:

Wieder singen die Vögel am frühen Morgen am Himmel,

Und der Sonnenuntergang leuchtet purpurrot,

Nur weinen sie noch, sie weinen alle, sie weinen alle, sie alle weinen

Tulpen im Morgengrauen

Wie lebendige Herzen von Soldaten, die nicht aus der Schlacht gekommen sind!

Heile niemals die Wunden unserer Erinnerung,

Und Russland wird seine Söhne nie vergessen!

Lass den Wind wiegen wie Fahnen, Tulpen,

In diesen scharlachroten Farben sowohl Sieg als auch Traurigkeit!

Chor:

Wieder singen die Vögel am frühen Morgen am Himmel,

Und der Sonnenuntergang leuchtet purpurrot,

Nur weinen sie noch, sie weinen alle, sie weinen alle, sie alle weinen

Tulpen im Morgengrauen

Wie lebendige Herzen von Soldaten, die nicht aus der Schlacht gekommen sind!

Nur weinen sie noch, sie weinen alle, sie weinen alle, sie alle weinen

Tulpen im Morgengrauen

Wie lebendige Herzen von Soldaten, die nicht aus der Schlacht gekommen sind!

Wie lebendige Herzen von Soldaten, die nicht aus der Schlacht gekommen sind!

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.