Nachfolgend der Liedtext Если ты со свидания вернулся Interpret: Эдуард Хиль mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Эдуард Хиль
Если ты со свидания вернулся, на котором она сказала «нет»,
Если ты никому не улыбнулся, если ты постарел на сорок лет,
Если тучи вдруг сгустились, и в душе настала ночь,
Если руки опустились, если ноги подкосились, то никто не сможет здесь тебе
помочь.
Только ты на судьбу свою не сетуй, распахни свои окна на заре,
И иди — поброди по белу свету — я не зря тебе это говорю.
В перегонки с облаками легким шагом ты иди,
Обдуваемый ветрами, обмываемый дождями, огорченья оставляя позади.
Ты поспишь под открытым чистым небом травы тихим дыханием шевеля,
Ты узнаешь, как пахнет спелым хлебом, ты заметишь, как вертится земля,
И когда домой вернешься в городок родной опять,
Ты, наверно, улыбнешься, ты, конечно, улыбнешься той, которая пришла тебя
встречать.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.