História de Cinema - Fabio Brazza, Hellen Lyu
С переводом

História de Cinema - Fabio Brazza, Hellen Lyu

Альбом
Filho da Pátria
Год
2014
Язык
`Portugiesisch`
Длительность
264120

Nachfolgend der Liedtext História de Cinema Interpret: Fabio Brazza, Hellen Lyu mit Übersetzung

Liedtext " História de Cinema "

Originaltext mit Übersetzung

História de Cinema

Fabio Brazza, Hellen Lyu

Оригинальный текст

História de cinema, pegada hollywoodiana

Uma comédia com drama, pro hall da calçada da fama

Nem Jorge amado imaginaria essa trama

Até a cigana se engana, né não?

Ao som de Farside, de pique Bonnie and Clyde

Nem plebeia nem plebeu, Romeu ou Julieta

Era eu de jaqueta e camisa formal

Era ela de bombeta e um decote sensual

Ela toda de preta e eu de roupa clara

Eu careta e ela já tinha enchido a cara

Umas quatro se pah, a saideira

Acho que sábado, mas ela jura que era sexta feira

Um olhar, um lampejo, um cortejo com cautela

Um desejo, um ensejo e um beijo na boca dela

Uma brecha, uma flecha, um desfecho de novela

A porta fecha, aham, só eu e ela

Eu e ela, história de novela, difícil de explicar

Eu e ela, no quarto a luz de vela, deixa eu te amar

Eu e ela, abre a janela, noite de luar

Eu e ela, olha onde foi parar

Eu tava na dela, mas logo notei

Que a gente não era assim, como imaginei

Eu todo certinho, ela toda sacana

Eu são paulino roxo e ela corintiana

Ela curtia o Big, o Bob e o Jimmy

Eu gostava do Chico, do Criolo e do Caymmi

Ela era do agita Baile, eu de Gil e Caetano

Eu queria ser Pasquale, ela falava que nem mano

A mesma idade só que outro caminho

Eu fazia faculdade ela ainda tava no cursinho

Eu queria descansar ela queria ir pra balada

Eu dormia cedinho e ela só de madrugada

Próxima cena claquete, sai da minha frente some

Bateu a porta e me xingou de tudo quanto é nome

Chegou até jurar que era o fim

Pera lá, mas eu e ela não pode acabar assim

Eu e ela, chutou minha canela, quebrou meu celular

Eu e ela, bateu panela, e me mandou vazar

Eu e ela, olha onde foi parar, eu e ela

Dois anos depois após o término de tudo

Lá estava ela naquele mesmo lugar

Tão bela como sempre, sempre como ela só

Ela e eu, eu e ela não podia ser melhor

Ó, sabe quando o tempo para e o coração dispara

E você fica mudo

Ai cê pensa, que mesmo as diferenças sendo imensas

Se há amor não há quem vença pois ele compensa tudo

Agora estamos sós, agora somos nós

Queimando em fogo baixo, debaixo dos lençóis

Minha boca em ti passeia, o coração borbulha

Na cama incendeia chega até sair fagulha

Na agulha, Cassiano faz a trilha sonora

Agora minha mãe te chama de nora

Nosso amor impressiona mais que quadros de Portinari

Eu e ela, ela e eu até que a morte nos separe

Eu e ela, minha Cinderela, aquela que me faz sonhar

Eu e ela, um pedaço da minha costela, o meu perfeito par

Eu e ela, na capela, indo pro altar

Eu e ela, olha onde foi parar

Перевод песни

Filmgeschichte, Hollywood-Fußabdruck

Eine Komödie mit Drama für die Hall of Walk of Fame

Nicht einmal Jorge Love würde sich diese Verschwörung vorstellen

Sogar der Zigeuner liegt falsch, oder?

Zu den Klängen von Farside depike Bonnie und Clyde

Weder Bürgerlicher noch Bürgerlicher, Romeo oder Julia

Ich war es in Jacke und formellem Hemd

Sie war es mit einem Pump und einem sinnlichen Dekolleté

Sie ist ganz in Schwarz und ich in heller Kleidung

Ich verziehe das Gesicht und sie hatte bereits ihr Gesicht ausgefüllt

Ungefähr vier Sepah, die Saideira

Ich glaube, Samstag, aber sie schwört, es war Freitag

Ein Blick, ein Blinken, eine vorsichtige Prozession

Ein Wunsch, ein Wunsch und ein Kuss auf den Mund

Ein Durchbruch, ein Pfeil, ein neuartiges Ende

Die Tür schließt sich, ähm, nur ich und sie

Ich und sie, Seifenoperngeschichte, schwer zu erklären

Ich und sie, im kerzenbeleuchteten Raum, lass mich dich lieben

Ich und sie, öffne das Fenster, Mondnacht

Ich und sie, schau, wo es gelandet ist

Ich stand auf sie, aber dann bemerkte ich es

Dass wir nicht so waren, wie ich es mir vorgestellt hatte

Mir geht es gut, sie ist ganz schlampig

Ich bin Purple Paulino und sie ist eine Korintherin

Sie mochte Big, Bob und Jimmy

Ich mochte Chico, Criolo und Caymmi

Sie war von Agita Baile, ich von Gil und Caetano

Ich wollte Pasquale sein, sagte sie wie Bruder

Das gleiche Alter, aber anders

Ich war auf dem College, sie war noch im Vorbereitungskurs

Ich wollte mich ausruhen, sie wollte in den Club gehen

Ich schlief früh und sie stand nur früh auf

Nächste Szene Klappe, geh mir aus den Augen, verschwinde

Er klopfte an die Tür und beschimpfte mich mit allen Namen

Er schwor sogar, es sei das Ende

Moment mal, aber ich und sie können nicht so enden

Ich und sie, traten gegen mein Schienbein, machten mein Handy kaputt

Ich und sie, schlugen die Pfanne und sagten mir, ich solle auslaufen

Ich und sie, schau, wo es gelandet ist, ich und sie

Zwei Jahre später nach dem Ende von allem

Da war sie genau an diesem Ort

So schön wie immer, immer wie sie allein

Sie und ich, ich und sie könnten nicht besser sein

Oh, du weißt, wann die Zeit stehen bleibt und das Herz rast

Und du schweigst

Dann denkst du, obwohl die Unterschiede immens sind

Wenn Liebe da ist, gewinnt niemand, weil sie alles wieder gut macht

Jetzt sind wir allein, jetzt sind wir es

Brennen bei schwacher Hitze unter der Decke

Mein Mund auf dir geht, das Herz sprudelt

Im Bett fängt es Feuer, bis es funkelt

Auf der Nadel macht Cassiano den Soundtrack

Jetzt nennt dich meine Mutter Schwiegertochter

Unsere Liebe beeindruckt mehr als Bilder von Portinari

Ich und sie, sie und ich, bis der Tod uns scheidet

Ich und sie, meine Aschenputtel, die mich träumen lässt

Ich und sie, ein Stück meiner Rippe, mein perfektes Gegenstück

Ich und sie, in der Kapelle, auf dem Weg zum Altar

Ich und sie, schau, wo es gelandet ist

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.