De Volta Para o Futuro - Fabio Brazza, Isadora Morais
С переводом

De Volta Para o Futuro - Fabio Brazza, Isadora Morais

  • Альбом: Tupi or Not Tupi

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Portugiesisch
  • Dauer: 4:30

Nachfolgend der Liedtext De Volta Para o Futuro Interpret: Fabio Brazza, Isadora Morais mit Übersetzung

Liedtext " De Volta Para o Futuro "

Originaltext mit Übersetzung

De Volta Para o Futuro

Fabio Brazza, Isadora Morais

Оригинальный текст

Eram lá pelos anos 3000

E o mundo era mais ou menos aquilo que Nostradamus previu

O ser humano frio, num andar robótico

Um olhar vazio, um mundo caótico

E a gente assim como se tivesse tudo ótimo

Cada vez mais próximo do fim e mais distante do próximo

Na era da cibernética

A tristeza era uma doença e a alegria era uma droga sintética

Eu vi a manipulação genética

Definir antes de nascer, o nosso ser, e nossa estética

Humanidade cética, desafiando a ética

Como se não passássemos, de uma mera formula aritmética

Eu vi, religiões criando pânico, rituais satânicos

A criação de outros estados islâmicos

Homens mecânicos, com chips em seus abdomens

Até pareciam, mas não agiam como homens

Vi carros voadores guiados por GPSs

A extinção de milhares de outras espécies

Vi cidades sendo engolidas pelos mares

Com o desaparecimento das calotas polares

Vi guerras sendo travadas por todos lugares

Vi a criação de novas armas nucleares

Vi o fim da Amazônia, o Brasil virar colônia

O planeta terra era a própria Babilônia

Quanto tempo mais, até perceber

E se alguém pudesse me ouvir

Se eles pudessem ver o que eu vi

Será que assim eles iriam entender

O sonho da conquista do espaço perdeu a graça

Conquistamos outros planetas, escravizamos outras raças

Eu vi câmeras até no céu

O verdadeiro Big Brother, como descrito por George Orwell

As crianças já não aprendiam mais nomes como Hamlet

Eram ensinadas por smarthphones e tablets

Não existiam mais poesias ou livros

E a vida social, foi substituída por aplicativos

Seguimos a natureza fria da profecia maquiavélica

E a maior indústria do mundo, continuava sendo a bélica

Ah quanta arrogância

Em nome do progresso assassinamos Deus, com a faca afiada da ganancia

Então me diga, quem nos guia o amor ou o ego?

A placa que dizia siga?

Ou a gente que estava cego

Perdemos a essência daquilo que nos faz humanos

O dinheiro e a tecnologia nos tornou insanos

Quando foi que a gente perdeu as rédeas do mundo

Como a gente pôde, deixar esse buraco ficar tão fundo

Como?

podem chamar isso de evolução

Se os prédios crescem… mas o amor não

Meu Deus eu imploro

Se isso for o futuro então nos jogue logo um meteoro

Pra acabar com esse sofrimento, pois tenho o mau pressentimento

Que isso não foi um sonho, mas uma viagem pelo tempo!

Quanto tempo mais, até perceber

E se alguém pudesse me ouvir

Se eles pudessem ver o que eu vi

Será que assim eles iriam entender

Перевод песни

Sie waren dort um die 3000er

Und die Welt war mehr oder weniger das, was Nostradamus vorhergesagt hatte

Der kalte Mensch auf einem Roboterboden

Ein leerer Blick, eine chaotische Welt

Und wir als ob alles großartig wäre

Dem Ende immer näher und vom nächsten immer weiter weg

Im Zeitalter der Kybernetik

Traurigkeit war eine Krankheit und Freude eine synthetische Droge

Ich habe die Genmanipulation gesehen

Definiere vor unserem Sein und unserer Ästhetik

Skeptische Menschlichkeit, die sich der Ethik widersetzt

Als ob wir nichts weiter als eine arithmetische Formel wären

Ich sah, wie Religionen panische, satanische Rituale schufen

Die Gründung anderer islamischer Staaten

Mechanische Männer mit Chips im Bauch

Sie sahen sogar aus, aber sie benahmen sich nicht wie Männer

Vi fliegende Autos, die von GPS gesteuert werden

Das Aussterben von Tausenden anderer Arten

Visionen, die von den Meeren verschluckt werden

Mit dem Verschwinden der polaren Eiskappen

Ich sah überall Kriege geführt werden

Ich habe die Schaffung neuer Atomwaffen gesehen

Ich sah das Ende des Amazonas, Brasilien wurde eine Kolonie

Der Planet Erde war Babylon selbst

Wie lange noch, bis du es merkst

Was wäre, wenn mich jemand hören könnte

Wenn sie sehen könnten, was ich sah

Würden sie es verstehen?

Der Traum von der Eroberung des Weltraums verlor seine Anmut

Wir haben andere Planeten erobert, andere Rassen versklavt

Ich habe sogar Kameras am Himmel gesehen

Der wahre Big Brother, wie von George Orwell beschrieben

Namen wie Hamlet lernten die Kinder nicht mehr

Sie wurden von Smartphones und Tablets unterrichtet

Es gab keine Gedichte oder Bücher mehr

Und das soziale Leben wurde durch Apps ersetzt

Wir folgen der kalten Natur der machiavellistischen Prophezeiung

Und in der größten Industrie der Welt herrschte weiterhin Krieg

Ah, wie viel Arroganz

Im Namen des Fortschritts ermorden wir Gott mit dem scharfen Messer der Gier

Also sag mir, wer die Liebe oder das Ego führt uns?

Das Zeichen, das sagte, folgen?

Oder die Menschen, die blind waren

Wir haben die Essenz dessen verloren, was uns menschlich macht

Geld und Technologie haben uns verrückt gemacht

Wann haben wir die Zügel der Welt verloren

Wie konnten wir dieses Loch so tief werden lassen?

Wie?

man kann es evolution nennen

Wenn Gebäude wachsen ... aber die Liebe nicht

Mein Gott, ich bitte

Wenn dies die Zukunft ist, dann werfen Sie uns bald einen Meteor

Um dieses Leiden zu beenden, weil ich ein schlechtes Gefühl habe

Dass dies kein Traum war, sondern eine Zeitreise!

Wie lange noch, bis du es merkst

Was wäre, wenn mich jemand hören könnte

Wenn sie sehen könnten, was ich sah

Würden sie es verstehen?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.