Miserere Mei - Генри Пёрселл, The Sixteen, Harry Christophers
С переводом

Miserere Mei - Генри Пёрселл, The Sixteen, Harry Christophers

  • Альбом: Love's Goddess Sure Was Blind

  • Erscheinungsjahr: 2004
  • Sprache: lateinisch
  • Dauer: 1:14

Nachfolgend der Liedtext Miserere Mei Interpret: Генри Пёрселл, The Sixteen, Harry Christophers mit Übersetzung

Liedtext " Miserere Mei "

Originaltext mit Übersetzung

Miserere Mei

Генри Пёрселл, The Sixteen, Harry Christophers

Оригинальный текст

Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam

Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam

Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me

Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper

Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut justificeris in sermonibus tuis,

et vincas cum judicaris

Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea

Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti

mihi

Asperges me hysopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor

Auditui meo dabis gaudium et laetitiam: et exsultabunt ossa humiliata

Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dele

Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis

Ne proiicias me a facie tua: et spiritum sanctum tuum ne auferas a me

Redde mihi laetitiam salutaris tui: et spiritu principali confirma me

Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te convertentur

Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae: et exsultabit lingua mea

justitiam tuam

Domine, labia mea aperies: et os meum annuntiabit laudem tuam

Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique: holocaustis non delectaberis

Sacrificium Deo spiritus contribulatus: cor contritum, et humiliatum, Deus,

non despicies

Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut aedificentur muri Ierusalem

Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes, et holocausta:

tunc imponent super altare tuum vitulos

Перевод песни

Sei mir gnädig, o Gott, nach deiner großen Barmherzigkeit

Und nach der Größe deines Erbarmens tilge meine Missetat

Wasche mich von meiner Schuld und reinige mich von meiner Sünde

Denn ich erkenne meine Schuld an: und meine Sünde ist immer gegen mich

An dir allein habe ich gesündigt und in deinen Augen Böses getan, damit du gerecht wirst in deinen Reden

und du wirst weinen, wenn du gerichtet wirst

Denn siehe, ich bin in Missetaten gezeugt worden, und in Sünden hat mich meine Mutter gezeugt

Denn siehe, du hast die Wahrheit geliebt: du hast die unsicheren und verborgenen Dinge deiner Weisheit offenbart

mich

Du wirst mich mit Ysop besprengen, und ich werde rein sein; du wirst mich waschen, und ich werde weißer sein als Schnee

Freude und Wonne wirst du meinem Gehör schenken

Wende dein Angesicht von meinen Sünden ab und tilge alle meine Missetaten

Schaffe ein reines Herz in mir, o Gott, und erneuere einen rechten Geist in mir

Wirf mich von deinem Angesicht und nimm deinen Heiligen Geist nicht von mir.

Gib mir die Freude deines Heils zurück und stärke mich mit starkem Geist

Ich werde die Ungerechten deine Wege lehren, und die Gottlosen werden zu dir zurückkehren

Befreie mich vom Blut, Gott, der Gott meines Heils

deine Gerechtigkeit

Herr, du wirst meine Lippen öffnen und dein Lob verkünden

Denn wenn du ein Opfer gewünscht hättest, hätte ich es dir gegeben: An Brandopfern sollst du dich nicht erfreuen

Opfere Gott einen gebrochenen Geist: ein gebrochenes und demütiges Herz, o Gott,

schau nicht nach unten

Mache es gut, o Herr, mit deinem guten Willen in Zion, damit die Mauern von Jerusalem aufgebaut werden

Dann werdet ihr das Opfer der Gerechtigkeit, Opfergaben und ganze Brandopfer annehmen.

dann werden sie Kälber auf deinen Altar legen

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.