Purcell: Dido and Aeneas / Act 3 - When I Am Laid In Earth - Dido's Lament) - Andreas Scholl, Accademia Bizantina, Stefano Montanari
С переводом

Purcell: Dido and Aeneas / Act 3 - When I Am Laid In Earth - Dido's Lament) - Andreas Scholl, Accademia Bizantina, Stefano Montanari

  • Альбом: O Solitude

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:04

Nachfolgend der Liedtext Purcell: Dido and Aeneas / Act 3 - When I Am Laid In Earth - Dido's Lament) Interpret: Andreas Scholl, Accademia Bizantina, Stefano Montanari mit Übersetzung

Liedtext " Purcell: Dido and Aeneas / Act 3 - When I Am Laid In Earth - Dido's Lament) "

Originaltext mit Übersetzung

Purcell: Dido and Aeneas / Act 3 - When I Am Laid In Earth - Dido's Lament)

Andreas Scholl, Accademia Bizantina, Stefano Montanari

Оригинальный текст

Recitative

Thy hand, Belinda, darkness shades me,

On thy bosom let me rest,

More I would, but Death invades me;

Death is now a welcome guest.

Aria

When I am laid, am laid in earth, May my wrongs create

No trouble, no trouble in thy breast;

Remember me, but ah!

forget my fate,

Remember me, remember me, but ah!

forget my fate.

«The King’s Consort».

Перевод песни

Rezitativ

Deine Hand, Belinda, Dunkelheit beschattet mich,

An deiner Brust lass mich ruhen,

Mehr würde ich, aber der Tod überfällt mich;

Der Tod ist jetzt ein gern gesehener Gast.

Arie

Wenn ich gelegt werde, bin ich in die Erde gelegt, Mögen meine Fehler erschaffen

Kein Ärger, kein Ärger in deiner Brust;

Erinnere dich an mich, aber ah!

Vergiss mein Schicksal,

Erinnere dich an mich, erinnere dich an mich, aber ah!

vergiss mein Schicksal.

«Die Gemahlin des Königs».

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.