Nachfolgend der Liedtext Don Juan Interpret: Georges Brassens mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Georges Brassens
Gloire à qui freine à mort, de peur d'écrabouiller
Le hérisson perdu, le crapaud fourvoyé !
Et gloire à don Juan, d’avoir un jour souri
A celle à qui les autres n’attachaient aucun prix !
Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Gloire au flic qui barrait le passage aux autos
Pour laisser traverser les chats de Léautaud !
Et gloire à don Juan d’avoir pris rendez-vous
Avec la délaissée, que l’amour désavoue !
Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Gloire au premier venu qui passe et qui se tait
Quand la canaille crie «haro sur le baudet » !
Et gloire à don Juan pour ses galants discours
A celle à qui les autres faisaient jamais la cour !
Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Et gloire à ce curé sauvant son ennemi
Lors du massacre de la Saint-Barthélemy !
Et gloire à don Juan qui couvrit de baisers
La fille que les autres refusaient d’embrasser !
Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Et gloire à ce soldat qui jeta son fusil
Plutôt que d’achever l’otage à sa merci !
Et gloire à don Juan d’avoir osé trousser
Celle dont le jupon restait toujours baissé !
Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Gloire à la bonne sœur qui, par temps pas très chaud
Dégela dans sa main le pénis du manchot
Et gloire à don Juan qui fit reluire un soir
Ce cul déshérite ne sachant que s’asseoir
Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Gloire à qui n’ayant pas d’idéal sacro-saint
Se borne à ne pas trop emmerder ses voisins!
Et gloire à don Juan qui rendit femme celle
Qui, sans lui, quelle horreur!
serait morte pucelle!
Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Ehre sei dem, der aus Angst vor Zerquetschung zu Tode bremst
Der verlorene Igel, die fehlgeleitete Kröte!
Und Ehre sei Don Juan, dass er eines Tages gelächelt hat
An den, dem andere keinen Wert beimessen!
Dieses Mädchen ist zu schade, ich brauche sie
Ehre sei dem Polizisten, der den Durchgang für Autos blockiert hat
Die Katzen von Léautaud überqueren lassen!
Und ein großes Lob an Don Juan für die Terminvereinbarung
Mit den Verlassenen, die die Liebe verleugnet!
Dieses Mädchen ist zu schade, ich brauche sie
Ehre sei dem ersten Ankömmling, der vorbeigeht und schweigt
Wenn der Schurke „haro sur le donkey“ ruft!
Und Ehre sei Don Juan für seine galanten Reden
Dem, um den andere nie buhlten!
Dieses Mädchen ist zu schade, ich brauche sie
Und Ehre sei diesem Priester, der seinen Feind rettet
Während des Massakers am St. Bartholomäus-Tag!
Und Ehre sei Don Juan, der sich mit Küssen bedeckte
Das Mädchen, das die anderen nicht küssen wollten!
Dieses Mädchen ist zu schade, ich brauche sie
Und Ehre dem Soldaten, der sein Gewehr wegwarf
Anstatt die Geisel seiner Gnade zu überlassen!
Und Ehre sei Don Juan dafür, dass er es gewagt hat, zu binden
Diejenige, deren Petticoat immer unten war!
Dieses Mädchen ist zu schade, ich brauche sie
Ehre sei der guten Schwester, die bei nicht sehr heißem Wetter
Den Penis des Pinguins in seiner Hand aufgetaut
Und Ehre sei Don Juan, der eines Abends strahlte
Dieser enterbte Arsch, der nur sitzen kann
Dieses Mädchen ist zu schade, ich brauche sie
Ehre dem, der kein sakrosanktes Ideal hat
Beschränkt sich darauf, seine Nachbarn nicht zu sehr zu verärgern!
Und Ehre sei Don Juan, der eine Frau gemacht hat
Wer, ohne ihn, wie schrecklich!
wäre jungfräulich gestorben!
Dieses Mädchen ist zu schade, ich brauche sie
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.