Nachfolgend der Liedtext Hiroshima Interpret: Georges Moustaki mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Georges Moustaki
Paroles et musique: Georges Moustaki
Paille Music
Par la colombe et l’olivier
Par la dtresse du prisonnier
Par l’enfant qui n’y est pour rien
Peut-tre viendra-t-elle demain
Avec les mots de tous les jours
Avec les gestes de l’amour
Avec la peur, avec la faim
Peut-tre viendra-t-elle demain
Par tous ceux qui sont dj morts
Par tous ceux qui vivent encore
Par ceux qui voudraient vivre enfin
Peut-tre viendra-t-elle demain
Avec les faibles, avec les forts
Avec tous ceux qui sont d’a
ccord
Ne seraient-ils que quelques-uns
Peut-tre viendra-t-elle demain
Par tous les rves pitins
Par l’esprance abandonne
Hiroshima, ou plus loin
Peut-tre viendra-t-elle demain
La Paix !
Text und Musik: Georges Moustaki
Strohmusik
Bei der Taube und dem Ölbaum
Durch die Not des Gefangenen
Von dem Kind, das nichts damit zu tun hat
Vielleicht kommt sie morgen
Mit alltäglichen Worten
Mit Gesten der Liebe
Vor Angst, vor Hunger
Vielleicht kommt sie morgen
Von allen, die bereits gestorben sind
Von allen, die noch leben
Von denen, die endlich leben möchten
Vielleicht kommt sie morgen
Mit den Schwachen, mit den Starken
Mit allen, die aus a
in Ordnung
Wären es nur wenige
Vielleicht kommt sie morgen
Bei all den knappen Träumen
Durch die Hoffnung aufgeben
Hiroshima oder weiter
Vielleicht kommt sie morgen
Der Frieden !
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.