L'amour en passant - Georges Moustaki
С переводом

L'amour en passant - Georges Moustaki

  • Альбом: Georges Moustaki Et Flairck

  • Год: 1999
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 7:46

Nachfolgend der Liedtext L'amour en passant Interpret: Georges Moustaki mit Übersetzung

Liedtext " L'amour en passant "

Originaltext mit Übersetzung

L'amour en passant

Georges Moustaki

Оригинальный текст

On a fait l’amour en passant

Nous n'étions que deux voyageurs

Deux passagers de l’air du temps

Deux amoureux pour quelques heures

Tu t’appelles Hélène

Tu aurais pu être Françoise ou Marie

Moi je suis Georges

Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis

On a fait l’amour en passant

Comme on se jette dans la vague

Sans échanger aucun serment

Et sans s’offrir la moindre bague

Tu t’appelles Hélène

Tu aurais pu être Françoise ou Marie

Moi je suis Georges

Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis

On a fait l’amour en passant

Le temps ne fait rien a l’affaire

Mais cet amour éblouissant

Sera peut être légendaire

Tu t’appelles Hélène

Tu aurais pu être Françoise ou Marie

Moi je suis Georges

Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis

On a fait l’amour en passant

Toi tu t’en vas moi je repars

Vers l’inconnu qui nous attend

Là bas plus loin ou autre part

Tu t’appelles Hélène

Tu aurais pu être Françoise ou Marie

Moi je suis Georges

Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis

On a fait l’amour en passant

Nous n'étions que deux voyageurs

Deux passagers de l’air du temps

Deux amoureux pour quelques heures

Перевод песни

Wir haben uns übrigens geliebt

Wir waren nur zwei Reisende

Zwei Passagiere der Luft der Zeit

Zwei Liebende für ein paar Stunden

Ihr Name ist Helen

Du hättest Françoise oder Marie sein können

Ich bin Georg

Und ich hätte Lucien oder Denis heißen können

Wir haben uns übrigens geliebt

Als wir uns in die Welle stürzen

Ohne einen Eid abzulegen

Und ohne das leiseste Klingeln

Ihr Name ist Helen

Du hättest Françoise oder Marie sein können

Ich bin Georg

Und ich hätte Lucien oder Denis heißen können

Wir haben uns übrigens geliebt

Zeit spielt keine Rolle

Aber diese blendende Liebe

mag legendär sein

Ihr Name ist Helen

Du hättest Françoise oder Marie sein können

Ich bin Georg

Und ich hätte Lucien oder Denis heißen können

Wir haben uns übrigens geliebt

Du gehst, ich gehe

Dem Unbekannten entgegen, das uns erwartet

Da drüben oder woanders

Ihr Name ist Helen

Du hättest Françoise oder Marie sein können

Ich bin Georg

Und ich hätte Lucien oder Denis heißen können

Wir haben uns übrigens geliebt

Wir waren nur zwei Reisende

Zwei Passagiere der Luft der Zeit

Zwei Liebende für ein paar Stunden

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.