Nachfolgend der Liedtext Nous sommes deux Interpret: Georges Moustaki mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Georges Moustaki
Nous sommes deux
Nous sommes deux
Huit heures vont bientot sonner.
Teins la lampe, le gardien frappe
Ce soir ils reviendront nous voir.
Lun va devant, lun va devant
Et les autres suivent derrire
Puis le silence et puis voici
La meme chanson qui revient
Il frappe deux
Il frappe trois
Il frappe mille vingt et trois
Tu as mal, toi
Et jai mal, moi
Qui de nous deux a le plus mal?
Cest lavenir qui le dira
Nous sommes deux
Nous sommes trois
Nous sommes mille vingt et trois
Avec le temps, avec la pluie
Avec le sang qui la seche
Et la douleur qui vit en nous
Qui nous transperse et qui nous clou.
Notre douleur nous guidera
Wir sind zwei
Wir sind zwei
Bald schlägt es acht Uhr.
Dimme die Lampe, der Wächter klopft
Heute Nacht werden sie zurückkommen, um uns zu sehen.
Mo, mach schon, mon, mach schon
Und die anderen folgen hinterher
Dann schweige und dann siehe
Das gleiche Lied kommt zurück
Er trifft zwei
Er trifft drei
Es schlägt eintausenddreiundzwanzig
Du bist verletzt, du
Und ich habe mich verletzt
Wer von uns tut am meisten weh?
Die Zukunft wird es zeigen
Wir sind zwei
Wir sind zu dritt
Wir sind eintausenddreiundzwanzig
Mit dem Wetter, mit dem Regen
Mit dem Blut, das sie austrocknet
Und der Schmerz, der in uns lebt
Der uns durchbohrt und uns nagelt.
Unser Schmerz wird uns leiten
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.