Nachfolgend der Liedtext Rosy And John Interpret: Gilbert Bécaud mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gilbert Bécaud
Est-ce que c’est par hasard que t’es au promenoir ce soir?
Ou bien est-ce que t’as vu mes affiches dans les rues?
C’est plus Rosy and John, c’est seulement John and John
Et John, il va très bien, et John, il n’a besoin de rien.
D’ailleurs, tu n’as qu'à voir si t’as payé pour voir ce soir.
C’est pas plus mal qu’avant, c’est même plus dans le vent.
Tu te souviens de ce pas?
Tu n’y arrivais pas.
Faut partir du pied droit comme ça.
Excusez-moi, messieurs mesdames;
c’est Rosy, c'était ma femme.
Elle était dans mon numéro, c'était, quoi, un duo.
Elle dansait comme personne, c'était nous, Rosy and John
Mais la vie… Mais la vie… Mais la vie…
Depuis que t’es partie, la maison a grandi, tu sais.
Pour deux, c'était petit, mais pour moi ça suffit, tu sais.
J’ai appris la cuisine: le sandwich aux sardines, c’est bon.
Et je change de chemise quand je change de chemise, pardon.
Histoire de rigoler, j’suis pas privé, tu sais.
Tiens, dimanche avec Gaston, on a fait des cartons, bon bon, c’est bon.
J’ai gagné plein de joujoux alors, et toi, toi t’as une veine de coucou.
Ce qu’il est rigolo, salaud !
Excusez-moi, messieurs mesdames, c’est Rosy, c'était, ma femme.
Elle était dans le numéro, c'était, quoi, un duo.
On s’aimait comme personne, c'était bon, Rosy and John
Mais la vie, c’est la vie, et la vie.
Sind Sie zufällig heute Abend auf der Promenade?
Oder hast du meine Plakate auf den Straßen gesehen?
Es sind nicht mehr Rosy und John, es sind nur noch John und John
Und John, ihm geht es gut, und John, er braucht nichts.
Außerdem schau mal, ob du bezahlt hast, um heute Abend zu sehen.
Es ist nicht schlechter als vorher, es ist sogar noch trendiger.
Erinnern Sie sich an diesen Schritt?
Du konntest nicht.
Man muss so mit dem rechten Fuß anfangen.
Entschuldigen Sie, meine Damen und Herren;
das ist Rosy, das war meine Frau.
Sie war in meiner Nummer, es war, was, ein Duett.
Sie tanzte wie kein anderer, wir waren es, Rosy und John
Aber das Leben ... Aber das Leben ... Aber das Leben ...
Seit Sie weg sind, ist das Haus gewachsen, wissen Sie.
Für zwei war es klein, aber für mich reicht es, weißt du.
Ich habe Kochen gelernt: Das Sardinensandwich ist gut.
Und ich wechsle mein Hemd, wenn ich mein Hemd wechsle, tut mir leid.
Nur so zum Spaß, ich bin nicht privat, wissen Sie.
Hier, am Sonntag mit Gaston, haben wir Schachteln gemacht, gut, gut, es ist gut.
Ich habe damals viele Spielsachen gewonnen, und du, du hast eine Kuckucksader.
Wie lustig, du Bastard!
Entschuldigen Sie, meine Damen und Herren, es war Rosy, meine Frau.
Sie war in der Nummer, es war, was, ein Duett.
Wir liebten uns wie kein anderer, es war gut, Rosy und John
Aber Leben ist Leben und Leben.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.