Nachfolgend der Liedtext Wedrowka Interpret: Grzegorz Turnau mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Grzegorz Turnau
Brzegi rozejdą się wzdłuż rzeki
Zerwane mosty, braknie łódki
Więc nie dojdziecie na brzeg morza
Co będzie brzegiem tej wędrówki
Więc pójdziesz sam, zobaczysz w drodze
Jak czas powiela ludzkie twarze
Będziesz dla ziemi pożądaniem
I dla pocisków drogowskazem.(2x)
Drogą od myśli do maszyny
Drogą od łódki do okrętu
Skąd idzie, że nie jesteś pewien
Wierności wymyślonych sprzętów
Gdy wchodzisz w las stajesz się drzewem
Co w twojej ciszy się rozrosło
A kiedy nurt przemierzasz łódką
Wtedy udziela ci się wiosło.(2x)
Nie znajdziesz obiecanej ziemi
Od pól polarnych aż po równik
I tylko czasem będą chwile
Gdy serce tak jak most zadudni
Gdy ptak zawraca ku ścierniskom
Niepokój bruzd rozdajesz polom
Prześcigniesz ptaka w locie myślą
Z zazdrości ptakom jest samolot.(2x)
Warstwice chmur nad twoją głową
Obłoków przeoranych błękit
Gdy ziemię niepokoisz ziarnem
Osiądzie ziemia w bruzdach ręki
Brzegi rozejdą się wzdłuż rzeki
Zerwane mosty, braknie łódki
Więc nie dojdziecie na brzeg morza
Co będzie brzegiem tej wędrówki.(2x)
Die Ufer werden sich entlang des Flusses teilen
Kaputte Brücken, keine Boote
Sie kommen also nicht an die Küste
Was wird das Ufer dieser Reise sein?
Also wirst du alleine gehen, du wirst unterwegs sehen
Wie die Zeit menschliche Gesichter vervielfältigt
Du wirst ein Verlangen nach der Erde sein
Und für Raketen ein Wegweiser. (2x)
Der Weg vom Gedanken zur Maschine
Der Weg vom Boot zum Schiff
Woher es kommt, du bist dir nicht sicher
Treue erfundener Geräte
Wenn du den Wald betrittst, wirst du zu einem Baum
Was in deinem Schweigen gewachsen ist
Und wenn Sie die Strömung mit dem Boot überqueren
Dann bekommst du das Paddel. (2x)
Du wirst das gelobte Land nicht finden
Von den Polarfeldern bis zum Äquator
Und nur manchmal wird es Momente geben
Wenn das Herz rumpelt wie eine Brücke
Wenn der Vogel sich wieder den Stoppeln zuwendet
Du verteilst die Unruhe der Furchen auf die Felder
Mit deinem Verstand überholst du den Vogel im Flug
Da ist ein Flugzeug aus Neid der Vögel (2x)
Wolkenlinien über uns
Die Wolken sind mit Blau gepflügt
Wenn du die Erde mit Getreide aufwühlst
Die Erde wird sich in den Furchen der Hand niederlassen
Die Ufer werden sich entlang des Flusses teilen
Kaputte Brücken, keine Boote
Sie kommen also nicht an die Küste
Was werden die Ufer dieser Reise sein? (2x)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.