Flâni-flânons - Guy Beart
С переводом

Flâni-flânons - Guy Beart

  • Альбом: 1975 - 1976

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:41

Nachfolgend der Liedtext Flâni-flânons Interpret: Guy Beart mit Übersetzung

Liedtext " Flâni-flânons "

Originaltext mit Übersetzung

Flâni-flânons

Guy Beart

Оригинальный текст

J’aime flâner le long des quais

Avec des gars pas compliqués

Avec des filles sans histoires

Qui n’ont pas d’idées bleues ou noires

On se retrouve par hasard

Un peu à l’heure, un peu clochard

Des quartiers en feu, on arrive

Alors, ensemble, on suit la rive

Flâni-flânons

Le temps nous oublie

Au bord de la vie

Qui n’a pas de nom

Flâni-flânons

Comme un radeau sans avirons

Qui erre et tourne, on tourne en rond

Le monde roule ses péniches

Et ses fumées, nous, on s’en fiche

Parfois, on prend le large à deux

Derrière un buisson hasardeux

On rebâtit ainsi le monde

En déroulant des boucles blondes

Quand le soleil est au couchant

L’un de nous fredonne un vieux chant

Qu’un autre répète en sourdine

Un troisième sort les tartines

Et la bouteille de vin frais

Qui dort dans un panier secret

Et la saucisse ou l’andouillette

Ah, les filous !

Allons, fillette !

Qui a soudain parlé tout bas?

Qui se retourne ou se débat?

C’est ce poisson qui se dépêche

Au bout de cette canne à pêche

Qui a parlé d'éternité

Comme d’un éternel été?

Ça réconforte un peu nos âmes

Et nos cigarettes s’enflamment

Puis, sur le chemin du retour

Se nouent de nouvelles amours

Dans l’ombre, d’autres se souviennent

Alors, moi, j’ai un peu de peine

Перевод песни

Ich schlendere gerne an den Kais entlang

Mit unkomplizierten Typen

Mit Mädchen ohne Geschichten

Die keine blauen oder schwarzen Ideen haben

Wir treffen uns zufällig

Ein bisschen pünktlich, ein bisschen Tramp

Nachbarschaften in Flammen, wir kommen

Also folgen wir gemeinsam dem Ufer

Gehen wir spazieren

Die Zeit vergisst uns

Am Rande des Lebens

Wer hat keinen Namen

Gehen wir spazieren

Wie ein Floß ohne Ruder

Wer wandert und sich umdreht, wir drehen uns im Kreis

Die Welt rollt ihre Lastkähne

Und seine Dämpfe, das ist uns egal

Manchmal heben wir zusammen ab

Hinter einem gefährlichen Busch

So bauen wir die Welt wieder auf

Blonde Locken ausrollen

Wenn die Sonne untergeht

Einer von uns summt ein altes Lied

Lassen Sie einen anderen leise wiederholen

Ein dritter nimmt die Sandwiches heraus

Und die Flasche gekühlten Wein

Der in einem geheimen Korb schläft

Und die Wurst oder Andouillette

Ach, die Trickser!

Komm Mädchen!

Wer flüsterte plötzlich?

Wer überschlägt sich oder wehrt sich?

Es ist dieser Fisch, der sich beeilt

Am Ende dieser Angelrute

Wer sprach von Ewigkeit

Wie ein ewiger Sommer?

Es tröstet unsere Seele ein wenig

Und unsere Zigaretten zünden

Dann auf dem Rückweg

Neue Lieben entstehen

In den Schatten erinnern sich andere

Also, ich, ich habe ein wenig Schmerzen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.