Nachfolgend der Liedtext Je ne suis fille de personne Interpret: Jeanne Moreau mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jeanne Moreau
Je ne suis fille de personne
Je ne suis d’aucun pays
Je me réclame des hommes
Aimant la Terre comme un fruit
Aimant la Terre comme un fruit
Au gré de l’amour, je veux m’abandonner
Au rythme des jours et des nuits dévoilées
J’aime le goût d'écume, la saveur des embruns
La douce amertume des brumes du matin
Reverrai-je encore l’automne
Le temps des grandes marées
Puis l’hiver où tout frissonne
Puis un printemps, puis l'été
Toutes saisons pour aimer?
Au gré de l’amour, peut-on s’abandonner
Quand on se souvient ce que sera demain
Contre les humains qui s’aiment dans leur coin?
Les forêts d’acier fleurissent de barbelés
Sommes-nous tous si peu de choses
Des insectes trop petits
Condamnés par quelques hommes
Bouche ouverte sur un cri?
Est-il encore temps d’aimer?
Je ne suis fille de personne
Je ne suis d’aucun pays
Je me réclame des hommes
Aimant la Terre comme un fruit
Aimant la Terre comme un fruit
Au gré de l’amour, je veux m’abandonner
Au rythme des jours et des nuits dévoilées
J’aime le goût d'écume, la saveur des embruns
La douce amertume des brumes du matin
Reverrai-je encore l’automne
Le temps des grandes marées
Puis l’hiver où tout frissonne
Puis un printemps, puis l'été
Toutes saisons pour aimer?
Au gré de l’amour, je veux m’abandonner
Dans un lit de sable, par les vagues bordée
Sous le grand soleil, avant d'être glacée
Au bruit des abeilles, vivre le temps d’aimer
Laissez revenir les neiges
Les feuilles mortes s’envoler
Laissez-moi me prendre au piège
Du doux plaisir d’exister
Laissez-moi le temps d’aimer
Ich bin niemandes Tochter
Ich komme aus keinem Land
Ich behaupte Männer
Die Erde lieben wie eine Frucht
Die Erde lieben wie eine Frucht
Der Liebe ausgeliefert, möchte ich mich hingeben
Im Rhythmus von Tagen und Nächten entschleiert
Ich mag den Geschmack von Schaum, den Geschmack von Meeresgischt
Die süße Bitterkeit der Morgennebel
Werde ich den Herbst wiedersehen
Hochwasserzeit
Dann der Winter, wo alles zittert
Dann Frühling, dann Sommer
Alle Jahreszeiten zum Verlieben?
Können wir uns der Liebe ausliefern?
Wenn wir uns daran erinnern, was morgen sein wird
Gegen Menschen, die sich in ihrer Ecke lieben?
Wälder aus Stahl blühen mit Stacheldraht
Sind wir alle so klein
Zu kleine Insekten
Verurteilt von ein paar Männern
Mund offen für einen Schrei?
Bleibt noch Zeit zum Lieben?
Ich bin niemandes Tochter
Ich komme aus keinem Land
Ich behaupte Männer
Die Erde lieben wie eine Frucht
Die Erde lieben wie eine Frucht
Der Liebe ausgeliefert, möchte ich mich hingeben
Im Rhythmus von Tagen und Nächten entschleiert
Ich mag den Geschmack von Schaum, den Geschmack von Meeresgischt
Die süße Bitterkeit der Morgennebel
Werde ich den Herbst wiedersehen
Hochwasserzeit
Dann der Winter, wo alles zittert
Dann Frühling, dann Sommer
Alle Jahreszeiten zum Verlieben?
Der Liebe ausgeliefert, möchte ich mich hingeben
In einem Sandbett, gesäumt von den Wellen
Unter der großen Sonne, bevor es friert
Zum Lärm der Bienen, lebe die Zeit der Liebe
Lass den Schnee zurückkehren
Die toten Blätter fliegen weg
lass mich gefangen sein
Die süße Freude des Daseins
Gib mir Zeit zu lieben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.