Colleen - Joanna Newsom
С переводом

Colleen - Joanna Newsom

  • Альбом: Joanna Newsom & The Ys Street Band

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 6:41

Nachfolgend der Liedtext Colleen Interpret: Joanna Newsom mit Übersetzung

Liedtext " Colleen "

Originaltext mit Übersetzung

Colleen

Joanna Newsom

Оригинальный текст

I tell it as I best know how

And that’s the way it was told to me: I

Must have once been a thief or a whore

Then surely was thrown overboard

Where, they say

I came their way from the deep blue sea

It picked me up and tossed me round

I lost my shoes and tore my gown

I forgot my name

And drowned

Then woke up with the surf a-pounding;

It seemed I had been run aground

Well they took me in and shod my feet

And taught me prayers for chastity

And said my name would be Colleen, and

I was blessed among all women

To have forgotten everything

And as the weeks and months ensued

I tried to make myself of use

I tilled and planted, but could not produce--

Not root, nor leaf, nor flower, nor bean;

Lord!

It seemed I overwatered everything

And I hate the sight of that empty air

Like stepping for a missing stair

And falling forth forever blindly:

Cannot grab hold of anything!

No

Not I, most blessed among Colleens

I dream some nights of a funny sea

As soft as a newly born baby

It cries for me so pitifully!

And I dive for my child with a wildness in me

And am so sweetly there received

But last night came a different dream:

A gray and sloping-shouldered thing

Said «What's cinched 'round your waist, Colleen?

Is that my very own baleen?

No!

Have you forgotten everything?»

This morning, 'round the cape at dawn

Some travellers sailed into town

With scraps for sale and the saddest songs

And a book of pictures, leather-bound, that

Showed a whale with a tusk a metre long

I asked the man who showed it me

«What is the name of that strange beast?»

He said its name translated roughly to

He-Who-Easily-Can-Curve-Himself-Against-The-Sky

And I am without words

He said «My lady looks perturbed

(the light is in your eyes, Colleen).»

I said, «Whatever can you mean?»

He leaned in and said

«You ain’t forgotten everything.»

«You dare to speak a lady’s name?»

He said, «My lady is mistaken

I would not speak your name in this place;

For if I were to try then the wind--I swear--

Would rise, to tear you clean from me without a trace.»

«Have you come, then, to rescue me?»

He laughed and said, «From what, 'colleen'?

You dried and dressed most willingly

You corseted, and caught the dread disease

By which one comes to know such peace.»

Well, it’s true that I came to know such things as

The laws that govern property

And the herbs to feed the babes that wean

The welting weight for every season;

But still

I don’t know any goddamned «Colleen»

Then dive down there with the lights to lead

That seem to shine from everything--

Down to the bottom of the deep blue sea;

Down where your heart beats so slow

And you never in your life have felt so free

Will you come down there with me?

Down where our bodies start to seem like

Artifacts of some strange dream

Which afterwards you can’t decipher

And so, soon, have forgotten

Everything

Перевод песни

Ich erzähle es so, wie ich es am besten kann

Und so wurde es mir gesagt: Ich

Muss einmal ein Dieb oder eine Hure gewesen sein

Dann wurde sicher über Bord geworfen

Wo, sagen sie

Ich kam aus dem tiefblauen Meer zu ihnen

Es hob mich hoch und warf mich herum

Ich habe meine Schuhe verloren und mein Kleid zerrissen

Ich habe meinen Namen vergessen

Und ertrunken

Dann wachte mit der brandenden Brandung auf;

Es schien, als wäre ich auf Grund gelaufen

Nun, sie nahmen mich auf und beschlugen meine Füße

Und lehrte mich Keuschheitsgebete

Und sagte, mein Name wäre Colleen, und

Ich wurde unter allen Frauen gesegnet

Alles vergessen zu haben

Und im Laufe der Wochen und Monate folgten

Ich habe versucht, mich nützlich zu machen

Ich bestellte und pflanzte, konnte aber nicht produzieren –

Weder Wurzel noch Blatt noch Blume noch Bohne;

Herr!

Es schien, als hätte ich alles überwässert

Und ich hasse den Anblick dieser leeren Luft

Als würde man auf eine fehlende Treppe treten

Und für immer blind herausfallen:

Kann nichts greifen!

Nein

Ich nicht, der gesegnetste unter den Colleens

Ich träume manche Nächte von einem lustigen Meer

So weich wie ein neugeborenes Baby

Es weint so erbärmlich um mich!

Und ich tauche für mein Kind mit einer Wildheit in mir

Und bin dort so lieb empfangen worden

Aber letzte Nacht kam ein anderer Traum:

Ein graues Ding mit schrägen Schultern

Sagte: „Was ist um deine Taille geschlungen, Colleen?

Ist das mein eigener Barten?

Nein!

Alles vergessen?»

Heute Morgen, im Morgengrauen um das Kap herum

Einige Reisende segelten in die Stadt

Mit Fetzen zum Verkauf und den traurigsten Liedern

Und ein Bilderbuch, in Leder gebunden, das

Zeigte einen Wal mit einem einen Meter langen Stoßzahn

Ich habe den Mann gefragt, der es mir gezeigt hat

«Wie heißt dieses seltsame Tier?»

Er sagte, sein Name sei ungefähr übersetzt mit

Er-der-sich-leicht-gegen-den-Himmel-krümmen kann

Und ich bin ohne Worte

Er sagte: „Meine Dame sieht beunruhigt aus

(das Licht ist in deinen Augen, Colleen).»

Ich sagte: „Was kannst du meinen?“

Er beugte sich vor und sagte

«Du hast nicht alles vergessen.»

«Du wagst es, den Namen einer Dame auszusprechen?»

Er sagte: „Meine Dame irrt

Ich würde deinen Namen an diesem Ort nicht aussprechen;

Denn wenn ich es versuchen sollte, dann der Wind – ich schwöre –

Würde aufstehen, um dich spurlos von mir zu reißen.«

„Bist du also gekommen, um mich zu retten?“

Er lachte und sagte: „Von was, ‚Colleen‘?

Du hast dich sehr bereitwillig getrocknet und angezogen

Sie haben sich ein Korsett angelegt und sich die schreckliche Krankheit eingefangen

wodurch man solchen Frieden erfährt.“

Nun, es ist wahr, dass ich solche Dinge erfahren habe wie

Die Gesetze, die Eigentum regeln

Und die Kräuter, um die Babys zu füttern, die entwöhnt werden

Das Rahmengewicht für jede Jahreszeit;

Aber dennoch

Ich kenne keine gottverdammte «Colleen»

Tauchen Sie dann dort mit den Lichtern nach unten

Das scheint von allem zu glänzen –

Hinunter auf den Grund des tiefblauen Meeres;

Unten, wo dein Herz so langsam schlägt

Und du hast dich noch nie in deinem Leben so frei gefühlt

Kommst du mit mir runter?

Unten, wo unsere Körper anfangen zu scheinen

Artefakte eines seltsamen Traums

Was man hinterher nicht entziffern kann

Und so bald vergessen haben

Alles

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.