À voix basse - Juliette
С переводом

À voix basse - Juliette

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:45

Nachfolgend der Liedtext À voix basse Interpret: Juliette mit Übersetzung

Liedtext " À voix basse "

Originaltext mit Übersetzung

À voix basse

Juliette

Оригинальный текст

J’ai un bien étrange pouvoir

Mais n’est-ce pas une malédiction?

Cela a commencé un soir

J’avais à peine l'âge de raison

J'étais plongée dans un roman

De la Bibliothèque Rose

Quand j’ai vu qu’il y avait des gens

Avec moi dans la chambre close

Qui donc pouvaient être ces gosses

Cette invasion de petites filles?

Que me voulaient ces Carabosse

Qui leur tenaient lieu de famille?

J’ai vite compris à leurs manières

A leurs habits d’un autre temps

Que ces visiteurs de mystère

Etaient sortis de mon roman

Ils jacassent

A voix basse

Dès que j’ouvre mon bouquin

Je délivre

De leurs livres

Des héros ou des vauriens

Qui surgissent

M’envahissent

Se vautrent sur mes coussins

Qui s'étalent

Et déballent

Linges sales et chagrins

Ils me choquent

M’interloquent

Et me prennent à témoin

De leurs vices

Leurs malices

De leurs drôles de destins

Mauvais rêve

Qui s’achève

Dès que je lis le mot «fin»

A voix basse

Ils s’effacent

Quand je ferme le bouquin

A voix basse

Ils s’effacent

Quand je ferme le bouquin

Depuis dès que mes yeux se posent

Entre les lignes, entre les pages

Mêmes effets et mêmes causes

Je fais surgir les personnages

Pour mon malheur, je lis beaucoup

Et c’est risqué, je le sais bien

Mes hôtes peuvent aussi être fous

Ou dangereux, ou assassins

J’ai fui devant des créatures

Repoussé quelques décadents

Echappé de peu aux morsures

D’un vieux roumain extravagant

J'évite de lire tant qu'à faire

Les dépravés et les malades

Les histoires de serial-killers

Les œuvres du Marquis de Sade

N’importe quoi qui est imprimé

Me saute aux yeux littéralement

Et l’histoire devient insensée

Car je n’lis pas que des romans !

Ainsi, j’ai subi les caprices

D’un Apollon de prospectus

J’ai même rencontré les Trois Suisses

Et le caissier des Emprunts Russes

Un article du Code Pénal

Poilu comme une moisissure

S’est comporté comme un vandale

Se soulageant dans mes chaussures

Ce démon qui vient de filer

Ça n’serait pas, -je me l’demande-

Un genre de verbe irrégulier

Sorti d’une grammaire allemande?

Je pourrais bien cesser de lire

Pour qu’ils cessent de me hanter

Brûler mes livres pour finir

Dans un glorieux autodafé

Mais j’aime trop comme un opium

Ce rendez-vous de chaque nuit

Ces mots qui deviennent des hommes

Loin de ce monde qui m’ennuie

Malgré les monstres et les bizarres

Je me suis fait quelques amis

Alors, j’ouvre une page au hasard

D’un livre usé que je relis

Et puis -j'attends je dois l’avouer-

Au coin d’un chapitre émouvant

Que vienne, d’un prince ou d’une fée

Un amour comme dans les romans

Comme dans les romans

A voix basse

Qu’il me fasse

Oublier tous mes chagrins

Qu’il susurre

Doux murmures

Des «toujours» et des «demain»

Qu’il m’embrasse

Qu’il m’enlace

Et quand viendra le mot «fin»

Je promets

De n’jamais

Plus refermer le bouquin

Перевод песни

Ich habe eine sehr seltsame Kraft

Aber ist das nicht ein Fluch?

Es begann eines Nachts

Ich war kaum im Alter der Vernunft

Ich war in einen Roman eingetaucht

Aus der Rosenbibliothek

Als ich sah, waren da Leute

Bei mir im verschlossenen Zimmer

Wer könnten diese Kinder sein?

Diese Invasion kleiner Mädchen?

Was wollten diese Carabosse von mir?

Wer hat für sie den Platz der Familie eingenommen?

Ich verstand schnell auf ihre Weise

In ihren Kleidern aus einer anderen Zeit

Dass diese mysteriösen Besucher

Waren aus meinem Roman

Sie plaudern

Mit tiefer Stimme

Sobald ich mein Buch aufschlage

Ich liefere

Aus ihren Büchern

Helden oder Schurken

die entstehen

überwältige mich

Schwelgen Sie auf meinen Kissen

die sich ausbreiten

Und auspacken

Schmutzige Bettwäsche und Sorgen

Sie schockieren mich

beeindrucke mich

Und nimm mich als Zeugen mit

Von ihren Lastern

ihre Tricks

Von ihren lustigen Schicksalen

Böser Traum

was endet

Sobald ich das Wort "Ende" lese

Mit tiefer Stimme

Sie verblassen

Wenn ich das Buch schließe

Mit tiefer Stimme

Sie verblassen

Wenn ich das Buch schließe

Denn sobald meine Augen landen

Zwischen den Zeilen, zwischen den Seiten

Gleiche Wirkungen und gleiche Ursachen

Ich bringe die Charaktere heraus

Leider lese ich viel

Und es ist riskant, ich weiß es

Meine Gastgeber können auch verrückt sein

Oder gefährlich oder Mörder

Ich bin vor Kreaturen geflohen

Einige Dekadenten abgestoßen

Knapp entgangenen Bissen

Von einem extravaganten alten Rumänen

Ich vermeide das Lesen so gut es geht

Die Verdorbenen und die Kranken

Geschichten über Serienmörder

Die Werke des Marquis de Sade

alles was gedruckt ist

springt mich förmlich an

Und die Geschichte wird verrückt

Weil ich nicht nur Romane lese!

So litt ich die Launen

Aus einem Apollo-Flugblatt

Ich habe sogar die Drei Schweizer kennengelernt

Und der Kassierer von Russian Loans

Ein Artikel des Strafgesetzbuches

behaart wie Schimmel

Benahm sich wie ein Vandale

Erleichterung in meinen Schuhen

Dieser Dämon, der einfach entwischt ist

Es wäre nicht, -ich frage mich-

Eine Art unregelmäßiges Verb

Aus einer deutschen Grammatik?

Vielleicht höre ich einfach auf zu lesen

Um aufzuhören, mich zu verfolgen

Verbrenne meine Bücher, um fertig zu werden

In einer glorreichen Bücherverbrennung

Aber ich liebe zu sehr wie ein Opium

Das Rendezvous jeden Abend

Diese Worte, die zu Männern werden

Weit weg von dieser langweiligen Welt

Trotz der Freaks und Verrückten

Ich habe ein paar Freunde gefunden

Also öffne ich zufällig eine Seite

Aus einem abgenutzten Buch, das ich noch einmal lese

Und dann – ich warte, muss ich zugeben –

Um die Ecke eines bewegenden Kapitels

Ob von einem Prinzen oder einer Fee stammt

Eine Liebe wie im Roman

Wie in den Romanen

Mit tiefer Stimme

Lass ihn mich machen

Vergiss all meine Sorgen

Dass er flüstert

leises Flüstern

Von „immer“ und „morgen“

Lass ihn mich küssen

Dass er mich umarmt

Und wann kommt das Wort "Ende".

das verspreche ich

Niemals

Kein Schließen des Buches mehr

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.