Koralų Pasaka - Jurga
С переводом

Koralų Pasaka - Jurga

  • Альбом: Instrukcija

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: litauisch
  • Dauer: 2:52

Nachfolgend der Liedtext Koralų Pasaka Interpret: Jurga mit Übersetzung

Liedtext " Koralų Pasaka "

Originaltext mit Übersetzung

Koralų Pasaka

Jurga

Оригинальный текст

Jis keliavo iš šalies į šalį

Iš žemės į smėlį, kiekvienoje vietoje

Kur apsistodavo praleisdamas tris dienas

«Nes tai — laikas sušilti», —

Taip jam tarė koralai, kai pirmą kartą bandė perbristi jūrą pas savo moterį

Tiesa, tuomet jam buvo 6-eri, o moteriai… nežinia kiek — per jūrą nesimatė

Jau tada žinojo, kur eina

Nuo tikslo prie tikslo, nuo uosto prie gelmės, nuo vakar prie rytoj

Trys dienos apkeliaut Pasauliui yra net per daug

Jei sustabdai kūną ir keliauji savimi

Sapnai tau padeda matyti, mintys — išgirsti

Tavo šypsena siekia vis toliau ir toliau

Pro šalį milžinišku greičiu bėga kitų keliaujančių vaizdai ir mintys

O viduje viskas spurda ir nesitveria

Nes tu žinai, kad visa tai, ką dabar matai ir girdi

Vyksta tik vieną kartą gyvenime ir tik tau

Moterys nekeliauja

Ne dėl to, kad negali —

Jos laukia atkeliaujančių

Budėdamos kylant saulei ar tekant mėnuliui —

Kaip ta, kuri jį šaukė per jūrą

«Kas tu?»

Nežinau, bet jis ateis

Tą dieną išnyks viskas, kas buvo ir pasiliks tik tai, kas yra

Dėl to jis ir keliauja, kiekvienoje Žemės vietoje užsibūdamas ne ilgiau trijų

dienų

Tris praeities dienas ieško laukiančios dabarties

Ar nepaskausta?

O ar paukščiui skauda skristi?

Atsisėsk ir klausykis

Tegul nemato tavo akys — kaip pasakytų nemokantis kalbos

Myliu tave

Ir viskas aplinkui susilieja

Girdi?

«Ką?»

Save

«Aha.

Čia tu?»

Ne, čia tu (juokiasi)

Tu gyvas

Po trijų dienų ir dar šimto milijonų dienų

Tu čia

Перевод песни

Er reiste von Land zu Land

Vom Boden bis zum Sand, an jedem Ort

Wo er blieb, um drei Tage zu verbringen

"Weil es Zeit zum Aufwärmen ist"

Das sagte die Koralle zu ihm, als er zum ersten Mal versuchte, das Meer zu seiner Frau zu überqueren

Stimmt, er war damals 6, und die Frau wusste nicht, wie viel – sie hatte sie nicht auf See gesehen

Er wusste schon, wohin er ging

Von Ziel zu Ziel, von Hafen zu Tiefe, von gestern bis morgen

Drei Tage um die Welt zu reisen ist zu viel

Wenn du den Körper stoppst und mit dir selbst reist

Träume helfen dir zu sehen, Gedanken helfen dir zu hören

Dein Lächeln geht weiter und weiter

Die Bilder und Gedanken anderer Reisender strömen mit ungeheurer Geschwindigkeit durch das Land

Und drinnen rutscht alles und bleibt nicht hängen

Weil du das alles weißt, was du jetzt siehst und hörst

Es passiert nur einmal im Leben und nur für Sie

Frauen reisen nicht

Nicht weil er es nicht kann -

Sie warten auf Besucher

Wenn die Sonne aufgeht oder der Mond aufgeht,

Wie der, der ihn über das Meer angeschrien hat

"Wer bist du?"

Ich weiß es nicht, aber er wird kommen

An diesem Tag wird alles, was war, verschwinden und nur das, was bleibt, wird bleiben

Infolgedessen reist er mit nicht mehr als drei Personen in jeden Teil der Erde

Tage

Die drei Tage der Vergangenheit suchen nach einem wartenden Geschenk

Nicht rasieren?

Und tut der Vogel beim Fliegen weh?

Setzen Sie sich hin und hören Sie zu

Lass deine Augen nicht sehen - als könntest du die Sprache nicht sprechen

Ich liebe dich

Und alles drumherum verschmilzt

Hörst du mich?

"Was?"

Speichern

"Aha.

Sind Sie das?"

Nein, hier bist du (lacht)

Du lebst

Drei Tage später und weitere hundert Millionen Tage

Du bist da

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.