Nachfolgend der Liedtext 31. kolej Interpret: Karel Kryl mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Karel Kryl
Pod klenbou nádraží veselí lidé se smějí
Hodina sudá či lichá, zní hovor a křik
Třicet je kolejí, které se navracejí
Třicátá prvá je tichá jak tajený vzlyk
Možná někdo to ví, kam ty koleje vedou
A proč nastoupil smutek do vagonu
(: za most betonový zelené vlaky jedou
Zbyly obaly z kytek na peronu.
:)
Pod klenbou nádraží Babylon řečí a zvuků
Z ostatních kolejí veselé vlaky jedou
Na této poslední obava roztřese ruku
V ponuré naději, že snad už nepřijedou
(: Prsten granátový barvu svou změní v šedou
Ústa šeptají ještě a zasvítí blesk
Každý dnes už to ví, kam ty vagony jedou
A proč s kapkami deště padá i stesk.
:)
Unter dem Bogen des Bahnhofs lachen fröhliche Menschen
Eine gerade oder ungerade Stunde, es gibt einen Ruf und einen Schrei
Dreißig sind zurückkehrende Schlafsäle
Der einunddreißigste ist so leise wie ein heimliches Schluchzen
Vielleicht weiß jemand, wohin diese Hochschulen führen
Und warum Trauer ins Auto kam
(: hinter der Brücke fahren betongrüne Züge
Auf der Plattform sind Blumenabdeckungen zurückgeblieben.
:)
Unter dem Gewölbe der Station Babylon Sprache und Geräusche
Von den anderen Gleisen fahren fröhliche Züge ab
Bei dieser letzten Angst schüttelt er ihm die Hand
In der grimmigen Hoffnung, dass sie vielleicht nicht wiederkommen
(: Der Granatring verfärbt sich grau
Sein Mund flüstert weiter und der Blitz blitzt auf
Jeder weiß jetzt, wohin diese Autos fahren
Und warum fällt Regen mit Regentropfen?
:)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.