Nachfolgend der Liedtext Dívka havířka Interpret: Karel Kryl mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Karel Kryl
1. Já měl jsem dívku havířku, jež stála mi co model
Já maloval ji na šířku, já maloval ji podél
Já maloval ji v krunýři a poslouchal jsem proslov
Na téma:"Maluj, malíři, a malbou masy oslov!
Jeť rodná strana — v umění náš učitel a rádce!"
Pak po časovém znamení zazněla Píseň práce
A dívka prý mne miluje, tak přistoupila ke zdi
Rumělkou na ni maluje dvě pěticípé hvězdi
2. Ta dívka byla atrakce, neb pravila mi:"Hošku
Rač odvrhnouti abstrakce a realizuj trošku
Já nehrozím ti kostelem a kašlu na přetvářku
Teď postojím ti modelem pro Annu Proletářku!
(: My vodkou hrdlo prolejem, můj milovanej dědku!"
Tak vzal jsem kyblík s olejem a propláchl jsem štětku
Teď bytem voní konina, to stará dělá řízky
Já maluju si Lenina a běloskvoucí břízky.
:)
1. Ich hatte ein kleines Mädchen, das mich ein Model gekostet hat
Ich habe es Landschaft gemalt, ich habe es entlang gemalt
Ich habe es in einem Panzer gemalt und mir die Rede angehört
Zum Thema: „Malen, malen und eine Menge Esel bemalen!
Es ist der Geburtsort – unser Lehrer und Mentor in der Kunst!“
Dann, nach dem Zeitzeichen, ertönte das Lied der Arbeit
Und das Mädchen liebt mich, also näherte sie sich der Wand
Darauf malt er mit Zinnoberrot zwei fünfzackige Sterne
2. Das Mädchen war eine Attraktion, weil sie mir sagte: „Hoosh
Verwerfen Sie Abstraktionen und tun Sie ein wenig
Ich drohe dir nicht mit einer Kirche und du tust nur so als ob
Jetzt stelle ich dir ein Modell für Anna die Proletarierin!
(: Wir werden Wodka in meine Kehle gießen, mein geliebter alter Mann! "
Also nahm ich einen Eimer Öl und spülte die Bürste aus
Jetzt riecht die Wohnung nach Rosshaar, die Alte macht Stecklinge
Ich male Lenin und die weißgesichtigen Birken.
:)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.