Nachfolgend der Liedtext Sametové jaro Interpret: Karel Kryl mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Karel Kryl
Je jaro, větry vanou od jihu do cely
Sbohem či nashledanou, obecné veselí
(: jsou stromy plné mízy a někdo jiný sklízí
To, co jsme zaseli, to, co jsme zaseli.
:)
Ačkoli dozvonilo poslední zvonění
Přec v duši temno zbylo a v srdci vězení
(: po vinných ani slechu, a jiným ku prospěchu
Jsou naši ranění, jsou naši ranění.
:)
Je jaro, ledy plovou s narkózou do žíly
A s maskou sametovou jde ústup zdvořilý
(: a na mohyle něhy mráz uhrabává sněhy
Jež zimu přežily, jež zimu přežily.
:)
Es ist Frühling, die Winde wehen aus Süden in die Zelle
Auf Wiedersehen oder auf Wiedersehen, allgemeine Heiterkeit
(: die Bäume sind voller Saft und jemand anderes erntet
Was wir gesät haben, was wir gesät haben.
:)
Obwohl das letzte Klingeln klingelte
Schließlich blieb die Dunkelheit in der Seele und das Gefängnis im Herzen
(: nach Schuld oder Anhörung und andere zugunsten von
Sie sind unsere Verwundeten, sie sind unsere Verwundeten.
:)
Es ist Frühling, das Eis schwimmt mit Betäubung in einer Ader
Und mit einer Samtmaske ist der Rückzug höflich
(: und auf den Hügeln der Zärtlichkeit gräbt der Frost den Schnee
Wer hat den Winter überlebt, wer hat den Winter überlebt.
:)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.