Nachfolgend der Liedtext And He Built Him a Boat Interpret: Kayo Dot mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kayo Dot
Out of the west the evening-colored air
Made a music box out of the treetops
A wind harp out of the stars
Velvet waters tumble out from the fountainhead of
Inspiration and played the rushes
Wordless song on the river sighing
Forgotten the pipes and the flutes of the dying
The air is alive with the stirrings and turnings
Of phrase in the twilight like petals flying
Into the waters and dreamily floating
The poet felled him a tree
He felled him a fir and was shriven
He drew from pine his boat
Simple, imperfect, with evergreen dressing the air
He fashioned boards from his longing, and
Sacrificed food and rest for ever
He forgot himself
Distaste in this thing surrounding him
Decay
The poet amidst the musical waters
Became the song and what he had
Dreamt of being all along
Aus dem Westen die abendfarbene Luft
Aus den Baumwipfeln eine Spieluhr gemacht
Eine Windharfe aus den Sternen
Samtige Wasser stürzen aus der Quelle von
Inspiration und spielte die Binsen
Wortloses Lied auf dem seufzenden Fluss
Vergessen die Pfeifen und die Flöten der Sterbenden
Die Luft ist lebendig mit den Bewegungen und Wendungen
Sprichwort in der Dämmerung wie fliegende Blütenblätter
Rein ins Wasser und verträumt dahintreiben
Der Dichter fällte ihm einen Baum
Er fällte ihm eine Tanne und wurde geschrumpft
Er zog sein Boot aus Kiefernholz
Einfach, unvollkommen, mit Evergreen, der die Luft kleidet
Er gestaltete Bretter aus seiner Sehnsucht und
Geopferte Nahrung und Ruhe für immer
Er hat sich selbst vergessen
Abscheu vor dieser Sache um ihn herum
Verfall
Der Dichter inmitten der musikalischen Gewässer
Wurde das Lied und was er hatte
Davon geträumt, die ganze Zeit zu sein
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.