
Nachfolgend der Liedtext La Última Curda Interpret: Piazzolla, Salgán, Rivero, De Rosas, Astor Piazzolla, RIVERO mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Piazzolla, Salgán, Rivero, De Rosas, Astor Piazzolla, RIVERO
Lástima, bandoneón, mi corazón,
tu ronca maldición maleva
tu lágrima de ron me lleva
hacia el hondo bajofondo
donde el barro se subleva.
Ya sé, no me digás, tenés razón,
la vida es una herida absurda
y es todo, todo tan fugaz
que es una curda, nada más,
mi confesión.
Contáme tu condena, decíme tu fracaso,
no ves la pena que me digo,
y habláme simplemente
de aquel amor ausente
que es un retazo del olvido.
Yo sé que te lastimo, yo sé que te hago daño
contando mi sermón de vino,
pero es el viejo amor que tiembla, bandoneón,
buscando en un licor que aturda
la curda que al final
termina la función
corriéndole un telón
al corazón.
Un poco de recuerdo y sin sabor
gotea su rezongo lerdo,
marea tu licor y arrea la tropilla de la zurda
al volcar la última curda.
Cerráme el ventanal que quema el sol
su lento caracol de sueño
no ves que vengo de un país
que está de olvido, siempre gris,
tras el alcohol.
Schade, Bandoneon, mein Herz,
dein heiserer böser Fluch
deine rumträne nimmt mich mit
in die tiefe Unterwelt
wo der Schlamm aufsteigt.
Ich weiß, sag es mir nicht, du hast recht,
das Leben ist eine absurde Wunde
und es ist alles, alles so flüchtig
das ist ein Curda, nichts weiter,
Meine Konfession.
Sag mir deinen Satz, sag mir dein Versagen,
Du siehst das Mitleid nicht, das ich mir sage,
und rede einfach mit mir
dieser abwesenden Liebe
das ist ein Stück Vergessenheit.
Ich weiß, dass ich dich verletzt habe, ich weiß, dass ich dich verletzt habe
meine Weinpredigt nacherzählend,
Aber es ist die alte Liebe, die zittert, Bandoneon,
Blick in eine Flüssigkeit, die betäubt
die Curda, die am Ende
Funktion beenden
einen Vorhang herunterziehen
zum Herzen.
Ein bisschen Speicher und kein Geschmack
tropft sein träges Murren,
Schwindel deinen Schnaps und hüte die Herde der Linken
beim Umkippen des letzten Curda.
Schließen Sie das Fenster, das die Sonne verbrennt
seine langsame Traumschnecke
Siehst du nicht, dass ich aus einem Land komme?
das ist vergessen, immer grau,
nach dem alkohol.
Astor Piazzolla, Salgan, RIVERO • 2014
Astor Piazzolla • 2015
Marcin Wyrostek, Astor Piazzolla, Tango Corazon • 2015
RIVERO, Capitan Kidd • 2018
RIVERO • 2018
David Pop, RIVERO, Capitan Kidd • 2012
Astor Piazzolla, De Rosas, Salgan • 2014
Astor Piazzolla, Hector de Rosas • 2014
Astor Piazzolla, Amelita Baltar • 2015
Astor Piazzolla • 2013
Astor Piazzolla • 2013
De Rosas, Salgan, RIVERO • 2014
Aldo Campoamor, Astor Piazzolla • 2014
Astor Piazzolla • 2009
Astor Piazzolla, Amelita Baltar • 2006
Amelita Baltar, Astor Piazzolla • 2006
Astor Piazzolla, Quinteto Nuevo Tango, Edmundo Rivero • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.