Balada para un Organito Loco - Astor  Piazzolla, Hector de Rosas
С переводом

Balada para un Organito Loco - Astor Piazzolla, Hector de Rosas

Альбом
Piazzolla Tangos 1
Год
2014
Язык
`Spanisch`
Длительность
447820

Nachfolgend der Liedtext Balada para un Organito Loco Interpret: Astor Piazzolla, Hector de Rosas mit Übersetzung

Liedtext " Balada para un Organito Loco "

Originaltext mit Übersetzung

Balada para un Organito Loco

Astor Piazzolla, Hector de Rosas

Оригинальный текст

Pianito de mala racha

Que muele cuentos… a ver!

Si muestra el rengo la hilacha

De su valse, a la muchacha

La que nadie quiere ver!

VOCES DE LOS HOMBRES QUE VOLVIERON DEL MISTERIO (Recitado)

Que moje el Diablo en garnacha

Su renga pata al moler

LA VOZ DE UN PAYADOR (Cantado)

El tiempo muestra la hilacha

Y nadie la quiere ver!

EL DUENDE (Dicho)

Ella vino desde aquella dimensión transbariotera

Donde alcanza, a la esperanza, una barrera y un camino;

La campana, tres estrellas, una ojera en el balcón sombroso, un gol, la plaza…

El sol sin prisa de una misa con mañanas y vecinos y torcazas;

Algunos mozos que le den a las polleras;

Y un andén, con otro humo y otra pena y otro tren para la espera

Una novena una ramera, un almacén

LA VOZ DE UN PAYADOR (Cantado)

La pequeña nació un día

Que estaba borracho Dios:

Por eso, en su voz, dolían

Tres clavos zurdos… Nacía

Con un insulto en la voz!

VOCES DE LOS HOMBRES QUE VOLVIERON DEL MISTERIO (Recitado)

Tres clavos negros… Un día

Que estaba mufado Dios

LA VOZ DE UN PAYADOR (Cantado)

Tres clavos negros… Un día

Que estaba de estaño Dios

EL DUENDE (Dicho)

Y dos angelotes de la guarda parda

Dos raros palomos que andaban de trote por la orilla ñata

Trajeron -llorando- a la Niña en el lomo

En la cal mulata del último muro

Plegando de pena las alas de lata

Grabaron su nombre: María, con balas morenas

De arena y de frío le hicieron los días, tan duros!

Y, a espaldas del río

Allá donde el río se junta a la nada

Con una pregunta bordada en la falda

La Niña María creció en siete días

LA VOZ DE UN PAYADOR (Cantado)

Zapada a contrasuerte

Milonga a suerte de verdad

Que un bordón de mala muerte

-sin llorarte ni quererte-

Fraseaba en tu soledad…

VOCES DE LOS HOMBRES QUE VOLVIERON DEL MISTERIO (Recitado)

Pequeña… Qué inversa suerte

Saber toda la verdad!

LA VOZ DE UN PAYADOR (Cantado)

La Zapada de la muerte

Punteaba en su soledad

EL DUENDE (Dicho)

Como esta ciudad, de duelo y de fiesta

Robada a las brujas terrajas y en celo que empujan la vida

María fue un poco del loco desvelo de cada baraja suicida y vacía

Jugada a la apuesta perdida de la soledad

Fue el verso de antojo broncado en la puerta del primer fracaso

Y la rosa tuerta de un payaso cojo

Diosa y atorranta, del cielo y del hampa fue trampa lo mismo

Y atados de un pelo por el alba van

Su parte de abismo, su parte de pan

LA VOZ DE UN PAYADOR (Cantado)

Y en el barrio, las arpías

Viejas de negro capuz

Como en una eucaristía

Mugrentera, por María

Rezan lunfardos en cruz

VOCES DE LOS HOMBRES QUE VOLVIERON DEL MISTERIO (Recitado)

Allá en el barrio, María

Le han puesto nombre a tu cruz!

LA VOZ DE UN PAYADOR (Cantado)

María de Agorería

Tendrás dos tangos por cruz…

EL DUENDE (Dicho)

Pero aquellos hombres

Los rudos maestros de mi tristería

Que saben del mudo arremango que cabe a ese nombre

Y han vuelto -a su modo- tan lerdos

Tan serios de todos los nuestros misterios

Cuando hay pena llena canyengueando el aire de las curderías

Lo nombran -apenas-

Ladrando a su recuerdo la sombra de los tangos que ya fueron

Y no existen todavía

LA VOZ DE UN PAYADOR (Cantado)

Triste María de Buenos Aires…

EL DUENDE (Dicho)

De olvido eres

Entre todas las mujeres

LA VOZ DE UN PAYADOR (Cantado)

Triste María de Buenos Aires…

EL DUENDE (Dicho)

De olvido eres

Entre todas las mujeres

LA VOZ DE UN PAYADOR (Cantado)

Triste María de Buenos Aires…

EL DUENDE (Dicho)

De olvido eres

Entre todas las mujeres

LA VOZ DE UN PAYADOR (Cantado)

Triste María de Buenos Aires…

EL DUENDE (Dicho)

De olvido eres

Entre todas las mujeres

Перевод песни

Kleines schlechtes Streifenklavier

Das schleift Geschichten... mal sehen!

Wenn das Hinken die Hilacha zeigt

Von seinem Walzer bis zum Mädchen

Die, die niemand sehen will!

STIMMEN DER MÄNNER, DIE AUS DEM GEHEIMNIS ZURÜCKGEKOMMEN SIND (Rezitiert)

Lassen Sie den Teufel in Garnacha einweichen

Seine lahme Pfote beim Schleifen

DIE STIMME EINES PAYADOR (gesungen)

Die Zeit zeigt den Faden

Und niemand will es sehen!

DER ELB (Spruch)

Sie kam aus dieser transbarioterischen Dimension

Wo es in der Hoffnung eine Barriere und einen Weg erreicht;

Die Glocke, drei Sterne, ein Schatten unter den Augen des düsteren Balkons, ein Tor, der Platz...

Die gemächliche Sonne einer Masse mit Morgen und Nachbarn und Tauben;

Einige junge Männer, die die Röcke schlagen;

Und ein Bahnsteig, mit einem weiteren Rauch und einem weiteren Kummer und einem weiteren wartenden Zug

Eine neunte eine Hure, ein Vorratshaus

DIE STIMME EINES PAYADOR (gesungen)

Das kleine Mädchen wurde eines Tages geboren

Dieser Gott war betrunken:

Deshalb tun sie in seiner Stimme weh

Drei linkshändige Nägel… Es war geboren

Mit einer Beleidigung in der Stimme!

STIMMEN DER MÄNNER, DIE AUS DEM GEHEIMNIS ZURÜCKGEKOMMEN SIND (Rezitiert)

Drei schwarze Nägel… Eines Tages

dass Gott mufada war

DIE STIMME EINES PAYADOR (gesungen)

Drei schwarze Nägel… Eines Tages

Ich war Zinngott

DER ELB (Spruch)

Und zwei Engelhaie von der braunen Wache

Zwei seltene Tauben, die am schönen Ufer entlang trabten

Sie brachten -weinend- das Mädchen auf den Rücken

Im Mulattenkalk der letzten Wand

Mit Trauer die Blechflügel falten

Sie notierten ihren Namen: Maria, mit braunen Kugeln

Sand und Kälte machten ihm die Tage so schwer!

Und hinter dem Fluss

Dort, wo der Fluss auf nichts trifft

Mit einer auf den Rock gestickten Frage

Das Mädchen Maria wuchs in sieben Tagen auf

DIE STIMME EINES PAYADOR (gesungen)

Schuh gegen Glück

Milonga zum Glück der Wahrheit

Was für ein mieses Personal

-ohne zu weinen oder dich zu lieben-

Ich habe in deiner Einsamkeit formuliert …

STIMMEN DER MÄNNER, DIE AUS DEM GEHEIMNIS ZURÜCKGEKOMMEN SIND (Rezitiert)

Wenig… was für ein Pech

Kenne die ganze Wahrheit!

DIE STIMME EINES PAYADOR (gesungen)

Der Zapada des Todes

Er wies auf seine Einsamkeit hin

DER ELB (Spruch)

Wie diese Stadt der Trauer und des Feierns

Gestohlen von den Hündinnen und brünstigen Hexen, die das Leben vorantreiben

Maria war ein bisschen von der verrückten Schlaflosigkeit jedes selbstmörderischen und leeren Decks

Spielen Sie auf die verlorene Wette der Einsamkeit

Es war der Vers des Verlangens nach Broncado an der Tür des ersten Scheiterns

Und die einäugige Rose eines lahmen Clowns

Göttin und Peiniger, vom Himmel und von der Unterwelt, es war dieselbe Falle

Und am Morgengrauen an einem Haar gefesselt gehen sie

Sein Anteil am Abgrund, sein Anteil am Brot

DIE STIMME EINES PAYADOR (gesungen)

Und in der Nachbarschaft die Harpyien

Alte Frauen in schwarzen Kapuzen

Wie bei einer Eucharistie

Mugrentera, von Maria

Lunfardos beten am Kreuz

STIMMEN DER MÄNNER, DIE AUS DEM GEHEIMNIS ZURÜCKGEKOMMEN SIND (Rezitiert)

Dort in der Nachbarschaft, Maria

Sie haben dein Kreuz benannt!

DIE STIMME EINES PAYADOR (gesungen)

Maria de Agoreria

Sie haben zwei Tangos pro Kreuz ...

DER ELB (Spruch)

Aber diese Männer

Die unhöflichen Meister meiner Traurigkeit

Was wissen Sie über das stumme Roll-Up, das zu diesem Namen passt?

Und sie sind – auf ihre Art – so langweilig zurückgekehrt

So ernst all unsere Geheimnisse

Wenn es voller Trauer ist canyengueando die Luft der Gerbereien

Sie nennen es -kaum-

Bei seiner Erinnerung bellte der Schatten der Tangos, die bereits da waren

Und es gibt sie noch nicht

DIE STIMME EINES PAYADOR (gesungen)

Traurige Maria aus Buenos Aires…

DER ELB (Spruch)

der Vergesslichkeit bist du

unter allen Frauen

DIE STIMME EINES PAYADOR (gesungen)

Traurige Maria aus Buenos Aires…

DER ELB (Spruch)

der Vergesslichkeit bist du

unter allen Frauen

DIE STIMME EINES PAYADOR (gesungen)

Traurige Maria aus Buenos Aires…

DER ELB (Spruch)

der Vergesslichkeit bist du

unter allen Frauen

DIE STIMME EINES PAYADOR (gesungen)

Traurige Maria aus Buenos Aires…

DER ELB (Spruch)

der Vergesslichkeit bist du

unter allen Frauen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.