Noniño - Astor  Piazzolla
С переводом

Noniño - Astor Piazzolla

Альбом
Astor Piazzola
Год
2020
Язык
`Spanisch`
Длительность
169220

Nachfolgend der Liedtext Noniño Interpret: Astor Piazzolla mit Übersetzung

Liedtext " Noniño "

Originaltext mit Übersetzung

Noniño

Astor Piazzolla

Оригинальный текст

Desde una estrella al titilar…

Me hará señales de acudir

Por una luz de eternidad

Cuando me llame, voy a ir

A preguntarle, por ese niño

Que con su muerte, lo perdí

Que con «Nonino» se me fue…

Cuando me diga, ven aquí…

Renaceré… Porque…

¡Soy!!!

la raíz, del país

Que amasó con su arcilla

¡Soy!!!

Sangre y piel, del «tano» aquel

Que me dio su semilla

Adiós «Nonino».

que largo sin vos

Será el camino

¡Dolor, tristeza, la mesa y el pan!!!

Y mi adiós.

¡Ay!

Mi adiós

A tu amor, tu tabaco, tu vino

¿Quién.

Sin piedad, me robó la mitad

Al llevarte «Nonino»…

Tal vez un día, yo también mirando atrás…

Como vos, diga adiós ¡No va más.

Recitado:

Y hoy mi viejo «Nonino» es una planta

Es la luz, es el viento y es el río…

Este torrente mío lo suplanta

Prolongando en mi ser, su desafío

Me sucedo en su sangre, lo adivino

Y presiento en mi voz, su propio eco

Esta voz que una vez, me sonó a hueco

Cuando le dije adiós Adiós «Nonino»

¡Soy!!!

La raíz, del país

Que amasó con su arcilla…

¡Soy!!!

Sangre y piel

Del «tano» aquel

Que me dio su semilla

Adiós «Nonino»… Dejaste tu sol

En mi destino

Tu ardor sin miedo, tu credo de amor

Y ese afán… ¡Ay!!!

Tu afán

Por sembrar de esperanza el camino

Soy tu panal y esta gota de sal

Que hoy te llora «Nonino»

Tal vez el día que se corte mi piolín

Te veré y sabré… Que no hay fin

Перевод песни

Von einem funkelnden Stern...

Es wird mir Zeichen geben zu kommen

Für ein Licht der Ewigkeit

Wenn du mich rufst, werde ich gehen

Ihn nach diesem Kind zu fragen

Dass ich ihn mit seinem Tod verloren habe

Dass ich mit «Nonino» gegangen bin…

Wenn er es mir sagt, komm her...

Ich werde wiedergeboren … Weil …

Bin!!!

die Wurzel des Landes

Dass er mit seinem Lehm knetete

Bin!!!

Blut und Haut, von der "Bräune".

der mir seinen Samen gab

Auf Wiedersehen Nonino.

wie lange ohne dich

wird der Weg sein

Schmerz, Traurigkeit, der Tisch und das Brot!!!

Und mein Abschied.

Oh!

mein Abschied

An deine Liebe, deinen Tabak, deinen Wein

Deren.

Keine Gnade, er hat meine Hälfte gestohlen

Wenn Sie «Nonino» nehmen…

Vielleicht schaue auch ich eines Tages zurück...

Wie du, sag auf Wiedersehen, nicht mehr.

Rezitation:

Und heute ist mein alter „Nonino“ eine Pflanze

Es ist das Licht, es ist der Wind und es ist der Fluss...

Dieser Strom von mir verdrängt es

Verlängerung in meinem Sein, seine Herausforderung

Ich komme in seinem Blut vor, schätze ich

Und ich spüre in meiner Stimme ihr eigenes Echo

Diese Stimme, die mir einst hohl vorkam

Als ich mich verabschiedete, auf Wiedersehen «Nonino»

Bin!!!

Die Wurzel des Landes

Dass er mit seinem Lehm knetete…

Bin!!!

Blut und Haut

Von der "Bräune" ​​dass

der mir seinen Samen gab

Auf Wiedersehen «Nonino»… Du hast deine Sonne verlassen

in meinem Schicksal

Deine Leidenschaft ohne Furcht, dein Glaubensbekenntnis der Liebe

Und dieser Eifer… Oh!!!

dein Eifer

Um die Straße mit Hoffnung zu säen

Ich bin deine Wabe und dieser Salztropfen

Dass heute «Nonino» nach dir schreit

Vielleicht der Tag, an dem mein Tweety geschnitten wird

Ich werde dich sehen und ich werde wissen... Dass es kein Ende gibt

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.