Nachfolgend der Liedtext Noniño Interpret: Astor Piazzolla mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Astor Piazzolla
Desde una estrella al titilar…
Me hará señales de acudir
Por una luz de eternidad
Cuando me llame, voy a ir
A preguntarle, por ese niño
Que con su muerte, lo perdí
Que con «Nonino» se me fue…
Cuando me diga, ven aquí…
Renaceré… Porque…
¡Soy!!!
la raíz, del país
Que amasó con su arcilla
¡Soy!!!
Sangre y piel, del «tano» aquel
Que me dio su semilla
Adiós «Nonino».
que largo sin vos
Será el camino
¡Dolor, tristeza, la mesa y el pan!!!
Y mi adiós.
¡Ay!
Mi adiós
A tu amor, tu tabaco, tu vino
¿Quién.
Sin piedad, me robó la mitad
Al llevarte «Nonino»…
Tal vez un día, yo también mirando atrás…
Como vos, diga adiós ¡No va más.
Recitado:
Y hoy mi viejo «Nonino» es una planta
Es la luz, es el viento y es el río…
Este torrente mío lo suplanta
Prolongando en mi ser, su desafío
Me sucedo en su sangre, lo adivino
Y presiento en mi voz, su propio eco
Esta voz que una vez, me sonó a hueco
Cuando le dije adiós Adiós «Nonino»
¡Soy!!!
La raíz, del país
Que amasó con su arcilla…
¡Soy!!!
Sangre y piel
Del «tano» aquel
Que me dio su semilla
Adiós «Nonino»… Dejaste tu sol
En mi destino
Tu ardor sin miedo, tu credo de amor
Y ese afán… ¡Ay!!!
Tu afán
Por sembrar de esperanza el camino
Soy tu panal y esta gota de sal
Que hoy te llora «Nonino»
Tal vez el día que se corte mi piolín
Te veré y sabré… Que no hay fin
Von einem funkelnden Stern...
Es wird mir Zeichen geben zu kommen
Für ein Licht der Ewigkeit
Wenn du mich rufst, werde ich gehen
Ihn nach diesem Kind zu fragen
Dass ich ihn mit seinem Tod verloren habe
Dass ich mit «Nonino» gegangen bin…
Wenn er es mir sagt, komm her...
Ich werde wiedergeboren … Weil …
Bin!!!
die Wurzel des Landes
Dass er mit seinem Lehm knetete
Bin!!!
Blut und Haut, von der "Bräune".
der mir seinen Samen gab
Auf Wiedersehen Nonino.
wie lange ohne dich
wird der Weg sein
Schmerz, Traurigkeit, der Tisch und das Brot!!!
Und mein Abschied.
Oh!
mein Abschied
An deine Liebe, deinen Tabak, deinen Wein
Deren.
Keine Gnade, er hat meine Hälfte gestohlen
Wenn Sie «Nonino» nehmen…
Vielleicht schaue auch ich eines Tages zurück...
Wie du, sag auf Wiedersehen, nicht mehr.
Rezitation:
Und heute ist mein alter „Nonino“ eine Pflanze
Es ist das Licht, es ist der Wind und es ist der Fluss...
Dieser Strom von mir verdrängt es
Verlängerung in meinem Sein, seine Herausforderung
Ich komme in seinem Blut vor, schätze ich
Und ich spüre in meiner Stimme ihr eigenes Echo
Diese Stimme, die mir einst hohl vorkam
Als ich mich verabschiedete, auf Wiedersehen «Nonino»
Bin!!!
Die Wurzel des Landes
Dass er mit seinem Lehm knetete…
Bin!!!
Blut und Haut
Von der "Bräune" dass
der mir seinen Samen gab
Auf Wiedersehen «Nonino»… Du hast deine Sonne verlassen
in meinem Schicksal
Deine Leidenschaft ohne Furcht, dein Glaubensbekenntnis der Liebe
Und dieser Eifer… Oh!!!
dein Eifer
Um die Straße mit Hoffnung zu säen
Ich bin deine Wabe und dieser Salztropfen
Dass heute «Nonino» nach dir schreit
Vielleicht der Tag, an dem mein Tweety geschnitten wird
Ich werde dich sehen und ich werde wissen... Dass es kein Ende gibt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.