Nachfolgend der Liedtext Vamos Nina Interpret: Astor Piazzolla mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Astor Piazzolla
No te avergüences, Nina, no
¿de qué vergüenza entenderá
El mala bestia de ese bar
Que te pateó y que te escupió?
Acariciale el piojo al perro
Que tenés, y le decís
Que entre la mugre te encontraste
Un hombro amigo en que morir
Abrí las cuencas de los ojos
Bien abiertas y arrojá
De un solo vómito brutal
Tu soledad y ¡vamonós!
Mirá que linda estás
Con tu ternura en pie
Y no estás sola, Nina, no
Yo estoy con vos
Nina
No llorés, mordete los ojos
Cachame las manos bien fuerte
Si viene la muerte, mangala:
Que pague, de prepo y de a uno
Los días felices que debe
Mi Nina
Con cabezas de paloma
Correremos hasta nunca
Por la tumba de los pájaros mendigos
Que encontraron la salida
Y saldremos de la roña
Dandos saltos, transparentes
Inmortales, ¡vamos, Nina!
¡Vamos, Nina!
Corramos, mi vieja, corramos
Si el viento te enreda el harapo
Si el frío te llaga las piernas
No aflojes ni pares ni vuelvas
Ni esperes, gimas, corre, ¡corré!
No te avergüences Nina, no
Que nadie sabe bien quién es
Mirá si soy el dios capaz
De hacer mil panes con un pan
Y vos la loca que una vez
Roció sus trapos con alcohol
Y se incendió para no ver
Los presidentes que se van
Mirame, hermana, no temblés
No tengas miedo de morir
Los vivos oyen a sus muertos
Y hoy, por fin, nos van a oír
Mirá qué linda está
Tu dignidad en pie
Y no estás sola, Nina, no
Yo estoy con vos
¡Vamos, Nina!, ¡vamos, Nina!
No aflojes, ni pares, ni vuelvas
Ni esperes, ni gimas, corré, ¡corré!
Schäme dich nicht, Nina, nicht
wie peinlich wird er verstehen
Das böse Biest dieser Bar
Was hat dich getreten und angespuckt?
Streichle die Laus auf dem Hund
Was hast du, und du sagst es ihm
Das unter dem Dreck, den du gefunden hast
Eine freundliche Schulter zum Sterben
Ich öffnete meine Augenhöhlen
Weit öffnen und werfen
Von einem einzigen brutalen Erbrochenen
Deine Einsamkeit und los geht's!
schau wie süß du bist
Mit deiner Zärtlichkeit im Stehen
Und du bist nicht allein, Nina, nein
ich bin bei dir
Kleines Mädchen
Weine nicht, beiße dir in die Augen
Fang meine Hände wirklich hart
Wenn der Tod kommt, mangala:
Lassen Sie ihn bezahlen, prepo und einen nach dem anderen
Die glücklichen Tage müssen Sie
Mein Mädchen
mit Taubenköpfen
Wir werden bis nie laufen
Am Grab der Bettlervögel
der den Ausweg gefunden hat
Und wir werden aus dem Trott herauskommen
Springend, durchsichtig
Unsterbliche, komm schon, Nina!
Komm Nina!
Lass uns laufen, meine alte Dame, lass uns laufen
Wenn der Wind Ihren Lappen verwickelt
Wenn die Kälte den Beinen weh tut
Nicht lösen oder stoppen oder zurückgeben
Nicht warten, stöhnen, rennen, rennen!
Schäme dich nicht Nina, nein
Dass niemand weiß, wer er ist
Schau, ob ich der fähige Gott bin
Mit einem Brot tausend Brote backen
Und du der Verrückte, der einmal
Er besprühte seine Lumpen mit Alkohol
Und es fing Feuer, um es nicht zu sehen
Die Präsidenten, die gehen
Schau mich an, Schwester, zittere nicht
Hab keine Angst zu sterben
Die Lebenden hören ihre Toten
Und heute werden sie uns endlich hören
Schau, wie hübsch sie ist
Deine Würde steht
Und du bist nicht allein, Nina, nein
ich bin bei dir
Komm schon, Nina, komm schon, Nina!
Nicht lösen, nicht anhalten oder zurückgeben
Nicht warten, nicht jammern, laufen, laufen!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.