Nachfolgend der Liedtext À mon passé Interpret: Lonepsi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lonepsi
Je me demande si, il reste quelque chose
De toi qui vis secrètement en moi
Je me demande si, il reste quelque chose
De toi qui vis secrètement en moi
Cher passé
Laisse-moi te tutoyer le temps de cette lettre
Je t'écris ce soir pour ne pas t’oublier, le temps de quelques verbes
Ta silhouette dans la foule et moi qui cherche infatigablement tes deux yeux
Comment parvenir à te rejoindre toi et l'époque où j'étais heureux?
Tes réminiscences viennent à moi et dangereusement me paralysent
Car je n’peux pas les embrasser contre moi sans finir par les aplatir
Je ne me rappelle pas tout de toi, mais tu trouves que c’est plutôt bien ainsi
Tu dis que cette amnésie est bonne à condition que tes images restent
invincibles
Si tu aperçois mon cœur, dis-lui de revenir sans toi
Jette-le-moi avec prudence comme un enfant d’une balançoire
Parfois j’aimerais rentrer dans ton temple impénétrable
Parfois j’aimerais te fuir: quel aller-retour détestable
Les mots que tu me confies, obéissent un par un à mes sens
Tu me rappelles les secrets mal gardés
Les mots que tu me confies, obéissent un par un à mes sens
Tu me rappelles les secrets mal gardés
Tu es comme eux, à savoir: évanescent
Je me demande si, il reste quelque chose
De toi qui vis secrètement en moi
Je me demande si, il reste quelque chose
De toi qui vis secrètement en moi
Ich frage mich, ob noch etwas übrig ist
Von dir, der heimlich in mir lebt
Ich frage mich, ob noch etwas übrig ist
Von dir, der heimlich in mir lebt
liebe Vergangenheit
Lassen Sie mich Ihnen die Zeit dieses Briefes mitteilen
Ich schreibe dir heute Abend, um dich nicht zu vergessen, die Zeit für ein paar Verben
Deine Silhouette in der Menge und ich suche unermüdlich nach deinen beiden Augen
Wie komme ich zu dir und der Zeit, in der ich glücklich war?
Deine Erinnerungen kommen zu mir und lähmen mich gefährlich
Weil ich sie nicht gegen mich küssen kann, ohne sie am Ende platt zu machen
Ich erinnere mich nicht an alles über dich, aber du findest es ziemlich gut so
Du sagst, diese Amnesie ist gut, solange deine Bilder bleiben
unbesiegbar
Wenn du mein Herz siehst, sag ihm, es soll ohne dich zurückkommen
Wirf es mir vorsichtig zu wie ein Kind von einer Wippe
Manchmal möchte ich in deinen undurchdringlichen Tempel eintreten
Manchmal wünschte ich, ich könnte vor dir davonlaufen: was für ein hasserfülltes Hin und Her
Die Worte, die du mir anvertraust, gehorchen Stück für Stück meinen Sinnen
Du erinnerst mich an schlecht gehütete Geheimnisse
Die Worte, die du mir anvertraust, gehorchen Stück für Stück meinen Sinnen
Du erinnerst mich an schlecht gehütete Geheimnisse
Du bist wie sie, nämlich: vergänglich
Ich frage mich, ob noch etwas übrig ist
Von dir, der heimlich in mir lebt
Ich frage mich, ob noch etwas übrig ist
Von dir, der heimlich in mir lebt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.