Ma dernière chanson triste - Lonepsi
С переводом

Ma dernière chanson triste - Lonepsi

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:10

Nachfolgend der Liedtext Ma dernière chanson triste Interpret: Lonepsi mit Übersetzung

Liedtext " Ma dernière chanson triste "

Originaltext mit Übersetzung

Ma dernière chanson triste

Lonepsi

Оригинальный текст

La pluie fait le bruit de cinq-cent chevaux qui fuient, quand elle atterrit sur

les carreaux de mon cœur

Les mots que je ne peux te dire qu’après minuit résonnent différemment quand la

nuit se meurt

Des pensées si lumineuses envahissent ma plume, comme si ma mémoire après toi

fut lavée

Les ténèbres n’ont pour autant pas disparus, j’ai le clair et l’obscur d’une

étoile cassée

Le soir une frénésie m’empêche de freiner vite, je dois m'évader loin pour

réécrire

Mes ennuis mes désirs qui ne cessent de s'épaissir jusqu'à m’empêcher de

réfléchir

J’aurais pu rêver si le temps était réversible mais tu vois le soir une frénésie

Gronde comme un éclair gris pendant un été triste et m’empêche de réfléchir

Le jour où j'écrirai ma dernière chanson triste, je récupérerai ce que les gens

m’ont pris

Cette musique, ça fait longtemps que j’attends son cri, han

Le jour où j'écrirai ma dernière chanson triste, je récupérerai ce que les gens

m’ont pris

Cette musique, ça fait longtemps que j’attends son cri

Dans ma mémoire avec le temps, tes traces s’effacent, comme si tu marchais sur

une plage au bord de l’eau

Surmonterai-je ces aléas désagréables?

Trouverai-je un jour un lit qui donne

repos?

Il est trop tard pour faire changer d’avis, le temps, il ne nous rendra pas nos

heures épanouies

Pourrait-on au moins retrouver rapidement ce qui tuait nos tracas,

les faisait s'évanouir?

Le soir une frénésie m’empêche de freiner vite, je dois m'évader loin pour

réécrire

Mes ennuis mes désirs qui ne cessent de s'épaissir jusqu'à m’empêcher de

réfléchir

J’aurais pu rêver si le temps était réversible mais tu vois le soir une frénésie

Gronde comme un éclair gris pendant un été triste et m’empêche de réfléchir

Le jour où j'écrirai ma dernière chanson triste, je récupérerai ce que les gens

m’ont pris

Cette musique, ça fait longtemps que j’attends son cri, han

Le jour où j'écrirai ma dernière chanson triste, je récupérerai ce que les gens

m’ont pris

Cette musique, ça fait longtemps que j’attends son cri

Nous sommes comme deux montagnes l’une en face de l’autre, qui s’observent

tristement car elles se rendent compte

Que le simple contact de leurs deux peaux s’avère n'être qu’une impossible

rencontre

Si je me perds et m'égare dans une forêt de nuit, me guideras-tu du bout de tes

étoiles?

J’aimerais tant savoir ce que ça fait de fuir, pas à l’aide de mes pensées mais

de tes voiles

Nous pouvions survivre au monde et ce pendant des heures, dans l’immense vide

que l’on s'était inventé

Un vide vaste comme un rêve dans un désert, profond comme nos choix les plus

insensés

La pluie fait le bruit de cinq-cent chevaux qui fuient, quand elle atterrit sur

les carreaux de mon cœur

Les mots que je ne peux te dire qu’après minuit perdent de leur sens quand la

nuit se meurt

Le jour où j'écrirai ma dernière chanson triste, je récupérerai ce que les gens

m’ont pris

Cette musique, ça fait longtemps que j’attends son cri, han

Le jour où j'écrirai ma dernière chanson triste, je récupérerai ce que les gens

m’ont pris

Cette musique, ça fait longtemps que j’attends son cri

Le jour où j'écrirai ma dernière chanson triste

Je récupérerai ce que les gens m’ont pris

Cette musique ça fait longtemps que j’attends son cri, hum

Перевод песни

Der Regen macht das Geräusch von fünfhundert fliehenden Pferden, wenn er darauf landet

die Kacheln meines Herzens

Die Worte, die ich dir erst nach Mitternacht sagen kann, klingen anders, wenn die

die Nacht stirbt

Gedanken, die so hell sind, überschwemmen meine Feder, als wäre meine Erinnerung hinter dir her

wurde gewaschen

Die Dunkelheit ist jedoch nicht verschwunden, ich habe das Licht und die Dunkelheit von a

zerbrochener Stern

Am Abend hindert mich ein Rausch daran, schnell zu bremsen, ich muss weit weg

umschreiben

Meine Probleme, meine Wünsche, die immer dicker werden, bis sie mich davon abhalten

reflektieren

Ich hätte träumen können, wenn das Wetter umkehrbar wäre, aber Sie sehen den Abend in Raserei

Grollt wie ein grauer Blitz in einem traurigen Sommer und hält mich vom Denken ab

An dem Tag, an dem ich mein letztes trauriges Lied schreibe, werde ich zurückbekommen, was Leute

nahm mich

Diese Musik, ich habe lange auf ihren Schrei gewartet, han

An dem Tag, an dem ich mein letztes trauriges Lied schreibe, werde ich zurückbekommen, was Leute

nahm mich

Diese Musik, ich habe lange auf ihren Schrei gewartet

In meiner Erinnerung verblassen mit der Zeit deine Spuren, als würdest du weitergehen

ein Strand am Wasser

Werde ich diese unangenehmen Gefahren überwinden?

Werde ich jemals ein Bett finden, das gibt

sich ausruhen?

Es ist zu spät, deine Meinung zu ändern, Zeit, sie wird uns unsere nicht zurückgeben

blühende Stunden

Könnten wir wenigstens schnell finden, was unsere Sorgen tötete,

sie ohnmächtig machen?

Am Abend hindert mich ein Rausch daran, schnell zu bremsen, ich muss weit weg

umschreiben

Meine Probleme, meine Wünsche, die immer dicker werden, bis sie mich davon abhalten

reflektieren

Ich hätte träumen können, wenn das Wetter umkehrbar wäre, aber Sie sehen den Abend in Raserei

Grollt wie ein grauer Blitz in einem traurigen Sommer und hält mich vom Denken ab

An dem Tag, an dem ich mein letztes trauriges Lied schreibe, werde ich zurückbekommen, was Leute

nahm mich

Diese Musik, ich habe lange auf ihren Schrei gewartet, han

An dem Tag, an dem ich mein letztes trauriges Lied schreibe, werde ich zurückbekommen, was Leute

nahm mich

Diese Musik, ich habe lange auf ihren Schrei gewartet

Wir sind wie zwei Berge, die einander gegenüberstehen und einander beobachten

leider, weil sie erkennen

Dass sich die bloße Berührung ihrer beiden Häute als unmöglich erweist

Treffen

Wenn ich mich in einem Nachtwald verirre und verirre, wirst du mich mit deinem führen

Sterne?

Ich würde gerne wissen, wie es ist, wegzulaufen, nicht mit meinen Gedanken, sondern

deiner Segel

Wir könnten die Welt stundenlang in der weiten Leere überleben

die wir erfunden hatten

Eine Leere, so groß wie ein Traum in einer Wüste, tief wie unsere tiefsten Entscheidungen

töricht

Der Regen macht das Geräusch von fünfhundert fliehenden Pferden, wenn er darauf landet

die Kacheln meines Herzens

Die Worte, die ich dir erst nach Mitternacht sagen kann, verlieren ihre Bedeutung, wenn die

die Nacht stirbt

An dem Tag, an dem ich mein letztes trauriges Lied schreibe, werde ich zurückbekommen, was Leute

nahm mich

Diese Musik, ich habe lange auf ihren Schrei gewartet, han

An dem Tag, an dem ich mein letztes trauriges Lied schreibe, werde ich zurückbekommen, was Leute

nahm mich

Diese Musik, ich habe lange auf ihren Schrei gewartet

Der Tag, an dem ich mein letztes trauriges Lied schreibe

Ich bekomme zurück, was die Leute mir genommen haben

Auf diese Musik habe ich lange gewartet, hum

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.