Nachfolgend der Liedtext The Death of Queen Jane Interpret: Loreena McKennitt mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Loreena McKennitt
Queen Jane lay in labor full nine days or more
'Til her women were so tired, they could no longer there
They could no longer there
«Good women, good women, good women as ye be
Will you open my right side and find my baby
And find my baby?»
«Oh no,» cried the women, «That's a thing never can be
We will send for King Henry and hear what he may say
And hear what he may say»
King Henry was sent for, King Henry did come
Saying, «What do ail you, my lady?
Your eyes, they look so dim
Your eyes, they look so dim»
«King Henry, King Henry, will you do one thing for me?
That’s to open my right side and find my baby
And find my baby»
«Oh no,» cried King Henry, «That's a thing I’ll never do
If I lose the flower of England, I shall lose the branch too
I shall lose the branch too»
There was fiddling, aye, and dancing on the day the babe was born
But poor Queen Jane beloved lay cold as the stone
Lay cold as the stone
Adew adew, my heart is lost
Adew, my joy and my solace
With double sorrow, complain I must
Until I die, alas, alas
Until I die, alas, alas
Königin Jane lag ganze neun Tage oder länger in den Wehen
Bis ihre Frauen so müde waren, konnten sie nicht mehr da sein
Sie konnten dort nicht mehr sein
«Gute Frauen, gute Frauen, gute Frauen wie ihr seid
Öffnest du meine rechte Seite und findest mein Baby
Und mein Baby finden?»
«Oh nein», riefen die Frauen, «das kann es nie geben
Wir werden nach König Heinrich schicken und hören, was er zu sagen hat
Und höre, was er sagen mag»
König Heinrich wurde gerufen, König Heinrich kam
Zu sagen: „Was fehlt dir, meine Dame?
Deine Augen sehen so düster aus
Deine Augen, sie sehen so düster aus»
„König Heinrich, König Heinrich, wirst du etwas für mich tun?
Das ist, um meine rechte Seite zu öffnen und mein Baby zu finden
Und finde mein Baby»
«Oh nein», rief König Heinrich, «das werde ich nie tun
Wenn ich die Blume Englands verliere, verliere ich auch den Zweig
Ich werde auch den Zweig verlieren»
An dem Tag, an dem das Baby geboren wurde, wurde gefummelt, ja, und getanzt
Aber die arme geliebte Königin Jane lag kalt wie der Stein
Kalt wie der Stein liegen
Adew Adew, mein Herz ist verloren
Adew, meine Freude und mein Trost
Mit doppeltem Kummer muss ich mich beschweren
Bis ich sterbe, ach, ach
Bis ich sterbe, ach, ach
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.