Nachfolgend der Liedtext Ты Воспой В Саду, Соловейка Interpret: Людмила Зыкина mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Людмила Зыкина
Ты воспой, ты воспой в саду, соловейко,
Ты воспой, ты воспой в саду, соловейко.
Ох, я бы рад тебе воспевать,
Ох, я бы рад тебе воспевать.
Я бы рад, я бы рад тебе воспевати,
Я бы рад, я бы рад тебе воспевати,
Ох, мово голосу не стало,
Ох, мово голосу не стало.
Потерял, растерял я свой голосочек,
Потерял, растерял я свой голосочек.
Ох, по чужим садам летая,
Ох, по чужим садам летая.
По чужим по садам, по садам летая,
Du singst, du singst im Garten, Nachtigall,
Du singst, du singst im Garten, Nachtigall.
Oh, ich würde gerne für dich singen,
Oh, ich würde mich freuen, für Sie zu singen.
Ich würde mich freuen, ich würde mich freuen, für dich zu singen,
Ich würde mich freuen, ich würde mich freuen, für dich zu singen,
Oh, meine Stimme ist weg,
Oh, meine Stimme ist weg.
Ich habe verloren, ich habe meine Stimme verloren,
Ich habe verloren, ich habe meine Stimme verloren.
Oh, durch die Gärten anderer Leute fliegen,
Oh, durch die Gärten anderer Leute fliegen.
In Fremden, in Gärten, Fliegen in Gärten,
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.