Le fonti - Maler

Le fonti - Maler

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 3:45

Nachfolgend der Liedtext Le fonti Interpret: Maler mit Übersetzung

Liedtext " Le fonti "

Originaltext mit Übersetzung

Le fonti

Maler

Originaltext

Vieni stasera alle fonti e non ti scordare

Tutto il teatro del cuore, non dimenticare

Che passa solo una volta la luna dal grido grande

La madreperla che ride, l' argento che piange

Tu che credevi silenzio il segreto d’amore

Ascolta adesso la voglia di dire il suo nome

Scaldati al senso del fuoco che benedice il tuo vuoto

E non domandare.

In queste fonti pulite specchio la tenebra mia

Arrivo in fondo alla sete e lascio che sia

Vieni stasera alle fonti e porta il tuo mare

La trasparenza che accoglie il mio bene e il mio male

Se passa solo una volta la luna dal grido grande

Voglio assaggiarne il sorriso nel miele che splende

Io che credevo ammaestrato il mistero d’amore

Ora nel buio già cedo alla febbre che invade

Come una Sfinge il mio sangue e nell' abisso lo tinge

Lo fa tremare.

In queste fonti pulite specchio la tenebra mia

Arrivo in fondo alla sete e lascio che sia

Se passa solo una volta la luna sull’orizzonte

Le ruberemo il vestito nell’oro che accende

In queste fonti pulite specchio la tenebra mia

Liedübersetzung

Komm heute Abend zu den Quellen und vergiss es nicht

All das Theater des Herzens, vergiss nicht

Dass der Mond mit einem großen Schrei nur einmal vorbeigeht

Das lachende Perlmutt, das weinende Silber

Du, der dachte, das Liebesgeheimnis sei Schweigen

Hören Sie jetzt auf den Wunsch, ihren Namen zu sagen

Wärmen Sie sich mit dem Gefühl von Feuer auf, das Ihre Leere segnet

Und frag nicht.

In diesen sauberen Quellen spiegele ich meine Dunkelheit

Ich komme am Grund meines Durstes an und lasse es sein

Komm heute Nacht zu den Quellen und bring dein Meer mit

Die Transparenz, die mein Gutes und mein Schlechtes willkommen heißt

Wenn der Mond nur einmal mit großem Schrei vorbeigeht

Ich möchte sein Lächeln im glänzenden Honig schmecken

Ich, der ich an das Geheimnis der gelehrten Liebe geglaubt habe

Jetzt im Dunkeln gebe ich schon dem Fieber nach, das hereinbricht

Wie eine Sphinx färbt mein Blut sie im Abgrund

Es lässt ihn zittern.

In diesen sauberen Quellen spiegele ich meine Dunkelheit

Ich komme am Grund meines Durstes an und lasse es sein

Wenn der Mond nur einmal über den Horizont geht

Wir werden ihr Kleid in dem Gold stehlen, das es leuchtet

In diesen sauberen Quellen spiegele ich meine Dunkelheit

Weitere Lieder des Künstlers:

1

La perduta

Maler • 2021

2

Mutamento

Maler • 2021

3

Marialavita

Maler • 2008

4

Bianca

Maler • 2008

5

La strada che sai

Maler • 2008

6

Difficile l'amore

Maler • 2008

7

Carmelita

Maler • 2008

9

La neve di Szvaby

Maler • 2021

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.