
Nachfolgend der Liedtext Mi domando Interpret: Marcella Bella mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Marcella Bella
Io mi domando come mai è da un po' di tempo che non ti penso
Mi domando come mai
Non capisco cosa in noi oramai non ha più senso
Non capisco come mai
Io mi domando se davvero hai bisogno di una donna
O se stai più bene solo
Mi domando se l’amore è nelle pieghe di una gonna
O se è sparso per il cielo
Tu non guardarmi come fai, spegni subito il tuo odio
Non c'è colpa e tu lo sai
Ma non ti senti un po' anche tu chiuso dentro a un armadio?
Sii sincero come sei
Io mi domando come mai ho nel cuore l’infinito
Dove non si muore mai
Ho capito, dentro me non c'è un volto disegnato
Eppur tu nel centro sei
Averti, credimi, è per me una gran soddisfazione
Amar di più io non potrei
Però, rinchiusa dentro te farei la fine di un leone
Sulla poltrona a bere il tè
Io mi domando come mai ho nel cuore l’infinito
Dove non si muore mai
Ho capito, dentro me non c'è un volto disegnato
Eppur tu nel centro sei
Ma non ti senti un po' anche tu chiuso dentro a un armadio?
Sii sincero come sei
Io mi domando come mai ho nel cuore l’infinito
Dove non si muore mai
Ho capito, dentro me non c'è un volto disegnato
Eppur tu nel centro sei
Ich frage mich, warum ich eine Zeit lang nicht an dich gedacht habe
ich wundere mich warum
Ich verstehe nicht, was in uns keinen Sinn mehr macht
Ich verstehe nicht warum
Ich frage mich, ob du wirklich eine Frau brauchst
Oder wenn Sie sich alleine wohler fühlen
Ich frage mich, ob Liebe in den Falten eines Rocks liegt
Oder wenn es über den Himmel verstreut ist
Sieh mich nicht so an, wie du es tust, schalte sofort deinen Hass aus
Es gibt keinen Fehler und das weißt du
Aber fühlst du dich nicht auch ein bisschen eingesperrt in einem Schrank?
Sei so aufrichtig wie du bist
Ich frage mich, warum ich die Unendlichkeit in meinem Herzen habe
Wo du niemals stirbst
Ich verstehe, es gibt kein gezeichnetes Gesicht in mir
Und doch bist du im Zentrum
Dich zu haben, glaub mir, ist eine große Befriedigung für mich
Ich könnte nicht mehr lieben
Aber eingesperrt in dir würde ich wie ein Löwe enden
Auf dem Sessel beim Teetrinken
Ich frage mich, warum ich die Unendlichkeit in meinem Herzen habe
Wo du niemals stirbst
Ich verstehe, es gibt kein gezeichnetes Gesicht in mir
Und doch bist du im Zentrum
Aber fühlst du dich nicht auch ein bisschen eingesperrt in einem Schrank?
Sei so aufrichtig wie du bist
Ich frage mich, warum ich die Unendlichkeit in meinem Herzen habe
Wo du niemals stirbst
Ich verstehe, es gibt kein gezeichnetes Gesicht in mir
Und doch bist du im Zentrum
Marcella Bella • 2012
Marcella Bella • 2001
Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo • 2019
Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo • 2019
Marcella Bella • 2019
Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo • 2019
Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo • 2019
Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo • 2019
Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo • 2019
Marcella Bella, Gianni Bella • 1994
Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo • 2019
Marcella Bella • 1997
Marcella Bella • 2016
Marcella Bella • 1975
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.