Nachfolgend der Liedtext Настроение Interpret: Margenta mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Margenta
Нежданно разливается река,
Хоронит церкви, яблони, заборы,
И колокольный звон из-под воды никак
С душою не закончит разговоры.
Туман ползет — как хитрый старый вор,
Закрутит в мягкий кокон, очарует
И бросит в полуночный звездный вздор,
Повесив на меня вину чужую.
Ладони загорятся в темноте,
Засветятся от напряженья пальцы,
И светом я отправлюсь по воде
К несмело сыгранному в детстве вальсу…
Plötzlich tritt der Fluss über
Begräbt Kirchen, Apfelbäume, Zäune,
Und die Glocke, die unter Wasser ertönt, nicht
Er wird nicht zu Ende reden mit seiner Seele.
Der Nebel schleicht sich ein - wie ein listiger alter Dieb,
Wird sich in einen weichen Kokon verwandeln, Charme
Und wirf es in den Mitternachtsstern-Unsinn,
Anderen die Schuld auf mich zu geben.
Die Palmen werden im Dunkeln leuchten,
Finger glühen vor Spannung,
Und mit dem Licht werde ich aufs Wasser gehen
Zu dem Walzer, der in der Kindheit zaghaft gespielt wurde...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.