Nachfolgend der Liedtext Времена Interpret: Margenta mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Margenta
Воскресить бы всех — да как-то боязно.
Неземной запущен механизм.
Бьет тоска, как говорится, ниже пояса —
В те места, куда обычно лупит жизнь.
Было б здорово, скрипя на кухне стульями,
Слушать старый добрый рок-н-ролл
И считать себя достойными патрульными
Берегов придуманных озёр…
Времена, времена — закусив удила
Вы несетесь в края вечных истин.
Времена, времена — в золотых стременах
Спрячьте счастья наивного искры…
А в озерах мысль и совесть плещутся,
Говоря на сотне языков.
И по дну, печалясь, бродит женщина —
Леди-озеро, мечта всех мужиков.
Не видал я леди среди нашенских,
Боевых подруг — не сосчитать.
Кто-то до сих пор на Марс таращится,
А кому-то выпал козырь умирать…
Времена, времена — закусив удила
Вы несётесь в края вечных истин.
Времена, времена — в золотых стременах
Спрячьте счастья наивного искры!
Воскресить бы всех — да как-то боязно.
Неземной запущен механизм.
Бьет тоска, как говорится, ниже пояса —
В те места, куда обычно лупит жизнь…
Alle wiederzubeleben wäre irgendwie beängstigend.
Unirdischer Mechanismus gestartet.
Sehnsucht trifft, wie man so schön sagt, unter die Gürtellinie -
An jene Orte, an denen normalerweise das Leben zuschlägt.
Es wäre toll, knarrende Stühle in der Küche,
Hören Sie den guten alten Rock 'n' Roll
Und betrachten Sie sich als würdige Streifenpolizisten
Die Ufer erfundener Seen ...
Mal, mal - das Bisschen beißen
Du eilst an den Rand ewiger Wahrheiten.
Zeiten, Zeiten - in goldenen Steigbügeln
Verberge das Glück eines naiven Funken ...
Und in den Seen plätschert Denken und Gewissen,
Sprechen Hunderte von Sprachen.
Und unten entlang wandert traurig eine Frau -
Lady Lake, der Traum aller Männer.
Ich habe keine Dame unter uns gesehen,
Kämpfende Freundinnen - zählen nicht.
Jemand starrt immer noch auf den Mars,
Und jemand hat den Trumpf zum Sterben...
Mal, mal - das Bisschen beißen
Du eilst an die Ränder ewiger Wahrheiten.
Zeiten, Zeiten - in goldenen Steigbügeln
Verstecke glückselige Funken!
Alle wiederzubeleben wäre irgendwie beängstigend.
Unirdischer Mechanismus gestartet.
Sehnsucht trifft, wie man so schön sagt, unter die Gürtellinie -
An jene Orte, an denen normalerweise das Leben zuschlägt ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.