A Choćby Z Gwinta - Maryla Rodowicz
С переводом

A Choćby Z Gwinta - Maryla Rodowicz

  • Альбом: Życie Ładna Rzecz

  • Erscheinungsjahr: 2001
  • Sprache: Polieren
  • Dauer: 4:37

Nachfolgend der Liedtext A Choćby Z Gwinta Interpret: Maryla Rodowicz mit Übersetzung

Liedtext " A Choćby Z Gwinta "

Originaltext mit Übersetzung

A Choćby Z Gwinta

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Kolejną noc, jak stary pies

W obroży z pordzewiałych gwiazd

Jeszcze się łasi, skamle, rwie

Lecz dzisiaj nie dopadnie nas

— Na dzisiaj pas

Już się nie wgryzie, nie te dziąsła

Nie będzie drapać, jęczeć, kąsać

Choćby szarpała aż do świtu

Nie wyrwie z gardeł tamtych krzyków

— Już po capstrzyku

Może nie trzeba było tak

Szaleńczo w górę, w górę grzać

I zgarniać, chwytać, łapać, brać

Bo zaraz amen, klezmer grać

Może nie trzeba było tak

Lecz po kropelce, po maluchu

Sączyć to życie, a nie chlać

— Gdziekolwiek, z gwinta

Musimy przeżyć to, przetrzymać

Choćby perliło się spod rzęs

By jeszcze z tego życia wyrwać

Soczysty, krwisty kęs

Przysięgam, miesiąc, góra dwa

Najdalej tuż po świętach

Ja będę z tobą, niech to szlag

Znów będę - wniebowzięta!

Może nie trzeba było tak

Szaleńczo w górę, w górę grzać

I zgarniać, chwytać, łapać, brać

Bo zaraz amen, klezmer grać

Może nie trzeba było tak

Lecz po kropelce, po maluchu

Sączyć to życie, a nie chlać

— Gdziekolwiek, z gwinta

I znowu odpalimy ostro

Choćby to pożreć miało nas

Choćby groziło stosem, chłostą

Zagramy jeszcze raz!

I z lodem na parzących skroniach

Do bólu szarpiąc każdą strunę

Zdążymy, choćby biły gromy

Zaliczyć każdą chmurę

A może trzeba właśnie tak

Szaleńczo w górę, w górę grzać

I zgarniać, chwytać, łapać, brać

Bo zaraz amen, klezmer grać

A może trzeba właśnie tak

I nie po kropli, po maluchu

Sączyć, lecz chlać to życie, chlać

— A choćby z gwinta!

Перевод песни

Eine weitere Nacht, wie ein alter Hund

In einem Halsband aus rostigen Sternen

Er kriecht immer noch, jammert, weint

Aber er wird uns heute nicht kriegen

- Ein Gürtel für heute

Es wird nicht mehr beißen, nicht dieses Zahnfleisch

Es wird nicht kratzen, stöhnen, beißen

Auch wenn es bis zum Morgengrauen ruckelte

Er wird diese Schreie nicht aus seiner Kehle reißen

- Es ist schon vorbei

Vielleicht war es so nicht nötig

Verrückt, aufheizen

Und schnapp es dir, schnapp es dir, schnapp es dir, nimm es

Denn jetzt Amen, spiel Klezmer

Vielleicht war es so nicht nötig

Aber durch einen Tropfen, durch ein Kleinkind

Lassen Sie dieses Leben aussaugen, nicht verschlingen Sie es

- Überall, mit einem Gwint

Wir müssen es leben, wir müssen es ertragen

Sogar Perlen unter den Wimpern

Um aus diesem Leben doch rauszukommen

Ein saftiger, blutiger Biss

Ich schwöre, ein oder zwei Monate

Höchstens kurz nach Weihnachten

Ich werde bei dir sein, verdammt noch mal

Ich werde wiederkommen - begeistert!

Vielleicht war es so nicht nötig

Verrückt, aufheizen

Und schnapp es dir, schnapp es dir, schnapp es dir, nimm es

Denn jetzt Amen, spiel Klezmer

Vielleicht war es so nicht nötig

Aber durch einen Tropfen, durch ein Kleinkind

Lassen Sie dieses Leben aussaugen, nicht verschlingen Sie es

- Überall, mit einem Gwint

Und wir feuern wieder kräftig an

Auch wenn es uns fressen würde

Auch wenn es mit einem Pfahl oder einer Peitsche drohte

Wir werden wieder spielen!

Und mit Eis auf den brühenden Schläfen

Schmerzhaft an jeder Saite ruckeln

Wir werden es schaffen, auch wenn es donnert

Passiere jede Wolke

Oder vielleicht ist es einfach so

Verrückt, aufheizen

Und schnapp es dir, schnapp es dir, schnapp es dir, nimm es

Denn jetzt Amen, spiel Klezmer

Oder vielleicht ist es einfach so

Und kein Tropfen, ein Kleinkind

Zu nippen, aber dieses Leben zu trinken, zu trinken

- Und sogar mit einem Gwent!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.