Nachfolgend der Liedtext Dziś Prawdziwych Cyganów Już Nie Ma Interpret: Maryla Rodowicz mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Maryla Rodowicz
Dziś prawdziwych Cyganów już nie ma
Bo czy warto po świecie sie tłuc
Pełna miska i radio i Poemat
Zamiast płaczu co zrywał się z płuc
Dawne życie poszło w dal
Dziś na zimę ciepły szal
Tylko koni, tylko koni
Tylko koni, tylko konci żal…
Dawne życie poszło w dal
Dziś pierogi, dzisiaj bal
Tylko koni, tylko koni
Tylko koni, tylko koni żal…
Dziś prawdziwych Cyganów już nie ma
I do szczęścia niewiele nam brak
Pojaśniało to życie jak scena
Tylko w butach przechadza sie ptak
Dawne życie poszło w dal
Dziś na zimę ciepły szal
Tylko koni, tylko koni
Tylko koni, tylko konci żal…
Dawne życie poszło w dal
Dziś pierogi, dzisiaj bal
Tylko koni, tylko koni
Tylko koni, tylko koni żal…
Heute gibt es keine echten Zigeuner mehr
Denn lohnt es sich, um die Welt zu wandern?
Volle Schüssel und Radio und Gedicht
Anstatt zu weinen, sprang er aus seinen Lungen
Das frühere Leben ist weitergegangen
Ein warmer Schal für den Winter
Nur Pferde, nur Pferde
Nur Pferde, nur das Ende des Bedauerns ...
Das frühere Leben ist weitergegangen
Heute Knödel, heute eine Kugel
Nur Pferde, nur Pferde
Nur Pferde, nur Pferde, die mir leid tun ...
Heute gibt es keine echten Zigeuner mehr
Und wir sind nicht weit vom Glück entfernt
Es beleuchtete das Leben wie eine Bühne
Nur in Schuhen läuft ein Vogel
Das frühere Leben ist weitergegangen
Ein warmer Schal für den Winter
Nur Pferde, nur Pferde
Nur Pferde, nur das Ende des Bedauerns ...
Das frühere Leben ist weitergegangen
Heute Knödel, heute eine Kugel
Nur Pferde, nur Pferde
Nur Pferde, nur Pferde, die mir leid tun ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.