My Name Is Jonasz - Michel Jonasz
С переводом

My Name Is Jonasz - Michel Jonasz

Год
1974
Язык
`Französisch`
Длительность
198560

Nachfolgend der Liedtext My Name Is Jonasz Interpret: Michel Jonasz mit Übersetzung

Liedtext " My Name Is Jonasz "

Originaltext mit Übersetzung

My Name Is Jonasz

Michel Jonasz

Оригинальный текст

My name is Jonasz

Mais je ne voyage pas en baleine

Moi, mon nom c’est Jonasz

Mais tu peux bien m’appeler Michel

Je suis venu à toi sur un oiseau d’argent

Je t’ai trouvée comme ça tout simplement

Et me voici

Dans ta chambre de Manhattan

J’essaie de te dire je t’aime

Te parler, mais alors chaque fois

Que devrait s'élever ma voix

La rue nous bouscule avec des bing, flash et boom

Sifflets, taxicabs, trucks

Beat the students !

Hey, Marines !

Chili must fall !

Dogs for Nigers !

My name is Jonasz

Mais je ne voyage pas en baleine

Moi, mon nom c’est Jonasz

Mais tu peux bien m’appeler Michel

Je t’avais abordée, je ne sais même plus comment

Tu as souri: j’avais un peu d’accent

Et maintenant, on est tous les deux dans ta chambre

J’essaie de te dire je t’aime

Pas moyen d’arriver jusqu'à toi

Car présente entre toi et moi

La rue nous bouscule avec des bing, flash et boom

Sifflets, taxicabs, trucks

Beat the students !

Hey, Marines !

Chili must fall !

Dogs for Nigers !

My name is Jonasz

Mais je ne voyage pas en baleine

Moi, mon nom c’est Jonasz

Mais tu peux bien m’appeler Michel

J’espère qu’un jour tu viendras à Paris

Je t’attendrai sur la terrasse, là-bas, à Orly

Regarde un peu, je me promène avec douceur

Parmi tes taches de rousseur

Tendrement à Paris la nuit court

Des ailes des statues du Louvre

Перевод песни

Mein Name ist Jonasz

Aber ich reise nicht mit dem Wal

Ich, mein Name ist Jonasz

Aber du kannst mich Michel nennen

Ich bin auf einem silbernen Vogel zu dir gekommen

Ich habe dich einfach so gefunden

Und hier bin ich

In Ihrem Zimmer in Manhattan

Ich versuche dir zu sagen, dass ich dich liebe

Sprich dich doch dann immer mal wieder an

Was soll meine Stimme erheben

Die Straße drängelt uns mit Bings, Flashs und Booms

Pfeifen, Taxis, Lastwagen

Schlage die Schüler!

Hey Marines!

Chile muss fallen!

Hunde für Nigerias!

Mein Name ist Jonasz

Aber ich reise nicht mit dem Wal

Ich, mein Name ist Jonasz

Aber du kannst mich Michel nennen

Ich bin auf dich zugekommen, ich weiß nicht einmal wie

Sie lächelten: Ich hatte einen leichten Akzent

Und jetzt sind wir beide in deinem Zimmer

Ich versuche dir zu sagen, dass ich dich liebe

Keine Möglichkeit, dich zu erreichen

Denn unter uns

Die Straße drängelt uns mit Bings, Flashs und Booms

Pfeifen, Taxis, Lastwagen

Schlage die Schüler!

Hey Marines!

Chile muss fallen!

Hunde für Nigerias!

Mein Name ist Jonasz

Aber ich reise nicht mit dem Wal

Ich, mein Name ist Jonasz

Aber du kannst mich Michel nennen

Ich hoffe, Sie kommen eines Tages nach Paris

Ich warte auf der Terrasse dort drüben in Orly auf dich

Schau, ich gehe sanft

Unter deinen Sommersprossen

Zärtlich läuft in Paris die Nacht

Von den Flügeln der Louvre-Statuen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.