Y'A Rien Qui Dure Toujours - Michel Jonasz
С переводом

Y'A Rien Qui Dure Toujours - Michel Jonasz

Альбом
Michel Jonasz en public au Théâtre de la Ville
Год
1978
Язык
`Französisch`
Длительность
294970

Nachfolgend der Liedtext Y'A Rien Qui Dure Toujours Interpret: Michel Jonasz mit Übersetzung

Liedtext " Y'A Rien Qui Dure Toujours "

Originaltext mit Übersetzung

Y'A Rien Qui Dure Toujours

Michel Jonasz

Оригинальный текст

Un jour,

Je ferai pleurer les nuages qui passent

La tour qui monte à Montparnasse

Les HLM

Un jour,

Les coeurs de pierre, les coeurs de glace

Auront des larmes et des grimaces

Devant ma peine

Un jour,

Parce que y a rien qui dure toujours

Y a rien qui soit toujours pareil

Même le soleil

Le soleil,

Se refroidit de jour en jour

Juste un peu moins vite que l’amour

Que les vieux, les vieilles

Et déjà,

Tu m’aimes la nuit et plus le jour

Ch’uis pas aveugle, ch’uis pas sourd

Tu vas partir comme une abeille

Parce que y a rien qui dure toujours

Y a rien qui soit toujours pareil

Un jour,

Le dernier point, la dernière page

Une caisse comme une boite à fromage

Un HLM

Un jour,

Je sais que les anges dans les nuages

M’attendent pour faire la pluie, l’orage

Avec ma peine

Un jour,

Parce que y a rien qui dure toujours

Y a rien qui soit toujours pareil

Même le soleil

Le soleil,

Se refroidit de jour en jour

Juste un peu moins vite que l’amour

Que les vieux, les vieilles

Et déjà,

Tu m’aimes la nuit et plus le jour

Ch’uis pas aveugle, ch’uis pas sourd

Tu vas partir comme une abeille

Parce que y a rien qui dure toujours

Y a rien qui soit toujours pareil

Rien qui dure toujours…

Rien qui soit pareil…

AD LIB

Перевод песни

Ein Tag,

Ich werde die vorbeiziehenden Wolken zum Weinen bringen

Der steigende Turm in Montparnasse

HLMs

Ein Tag,

Herzen aus Stein, Herzen aus Eis

Wird Tränen und Grimassen haben

Vor meinem Schmerz

Ein Tag,

Denn nichts hält ewig

Es gibt nichts, was immer gleich ist

Sogar die Sonne

Die Sonne,

Wird von Tag zu Tag kälter

Nur ein bisschen langsamer als die Liebe

Dass das Alte, das Alte

Und schon,

Du liebst mich nachts und mehr während des Tages

Ich bin nicht blind, ich bin nicht taub

Du wirst wie eine Biene gehen

Denn nichts hält ewig

Es gibt nichts, was immer gleich ist

Ein Tag,

Der letzte Punkt, die letzte Seite

Eine Kiste wie eine Käseschachtel

Wohnung zu günstigen Mieten

Ein Tag,

Ich kenne die Engel in den Wolken

Warten auf mich, um den Regen, den Sturm zu machen

Mit meinem Schmerz

Ein Tag,

Denn nichts hält ewig

Es gibt nichts, was immer gleich ist

Sogar die Sonne

Die Sonne,

Wird von Tag zu Tag kälter

Nur ein bisschen langsamer als die Liebe

Dass das Alte, das Alte

Und schon,

Du liebst mich nachts und mehr während des Tages

Ich bin nicht blind, ich bin nicht taub

Du wirst wie eine Biene gehen

Denn nichts hält ewig

Es gibt nichts, was immer gleich ist

Nichts was ewig hält...

Nichts ist gleich...

AD LIB

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.