J'ai du chagrin Marie - Michel Polnareff
С переводом

J'ai du chagrin Marie - Michel Polnareff

  • Альбом: Pop rock en stock

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:44

Nachfolgend der Liedtext J'ai du chagrin Marie Interpret: Michel Polnareff mit Übersetzung

Liedtext " J'ai du chagrin Marie "

Originaltext mit Übersetzung

J'ai du chagrin Marie

Michel Polnareff

Оригинальный текст

I’m so sad cause I lost my friend

I’m so sad cause I lost

Je n’ai plus d’ami dans ma vie

J’ai tant de chagrin, Marie

I’m so sad cause I lost my friend

I’m so sad cause I lost

Ce matin, il s’est endormi

Marie, je pleure un ami

Oh, my friend est parti pour jamais

Pour jamais, pour jamais

My friend est caché dans le ciel

Dans le ciel, dans le ciel

I’m so sad cause I lost my friend

I’m so sad cause I lost

Ils l’ont emmené ce matin

Je suis perdu, Marie

C’est dimanche et j’ai du chagrin

J’ai du chagrin, Marie

Donne-moi, donne-moi la main

Dans ce jardin fleuri

My friend ne jouera plus jamais

Plus jamais, plus jamais

Il a emporté ses jouets

Dans le ciel, dans le ciel

I’m so sad cause I lost my friend

I’m so sad cause I lost

Je suis perdu sur mon chemin

J’ai tant de chagrin, Marie

I’m so sad cause I lost my friend

I’m so sad cause I lost

Donne-moi, donne-moi la main

Marie, j’ai trop de chagrin.

Перевод песни

Ich bin so traurig, weil ich meinen Freund verloren habe

Ich bin so traurig, weil ich verloren habe

Je n’ai plus d’ami dans ma vie

J’ai tant de chagrin, Marie

Ich bin so traurig, weil ich meinen Freund verloren habe

Ich bin so traurig, weil ich verloren habe

Ce matin, il s’est endormi

Marie, je pleure un ami

Oh, mein Freund, est parti pour jamais

Gießen Sie Jamais, gießen Sie Jamais

My friend est caché dans le ciel

Dans le ciel, dans le ciel

Ich bin so traurig, weil ich meinen Freund verloren habe

Ich bin so traurig, weil ich verloren habe

Ils l’ont emmené ce matin

Je suis perdu, Marie

C’est dimanche et j’ai du chagrin

J'ai du chagrin, Marie

Donne-moi, donne-moi la main

Dans ce jardin fleuri

Mein Freund ne jouera plus jamais

Plus-Jamais, plus-Jamais

Il a emporté ses jouets

Dans le ciel, dans le ciel

Ich bin so traurig, weil ich meinen Freund verloren habe

Ich bin so traurig, weil ich verloren habe

Je suis perdu sur mon chemin

J’ai tant de chagrin, Marie

Ich bin so traurig, weil ich meinen Freund verloren habe

Ich bin so traurig, weil ich verloren habe

Donne-moi, donne-moi la main

Marie, j’ai trop de chagrin.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.