Nachfolgend der Liedtext Querido Guerra Interpret: Miguel Poveda mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Miguel Poveda
Querido Guerra, con tremenda pena,
debo decirte que ha sido obsoleto
todo intento de escribirte un soneto,
ya que no es arte que me pille en vena.
Y te juro que me he propuesto en serio
descerrajar con consonante rima
algunos candados que llevo encima,
pero ni modo, sigo en cautiverio.
Por lo que amigo, te pido disculpas
por si te he causado algún atropello
en tu proyecto de disco gregario.
Recaigan sobre mí todas las culpas,
que no se me enciende ningún destello
de musas, sino todo lo contrario.
Miguel Poveda, con tremenda pena,
debo decirte que ha sido obsoleto
todo intento de escribirte un soneto,
ya que no es arte que me pille en vena,
ya que no es arte que me pille en vena,
ya que no es arte que me pille en vena.
Lieber War, in großer Trauer,
Ich muss Ihnen sagen, dass es veraltet ist
Jeder Versuch, dir ein Sonett zu schreiben,
denn es ist nicht die Kunst, die mich in die Adern reißt.
Und ich schwöre dir, dass ich dir ernsthaft einen Antrag gemacht habe
mit reimendem Konsonanten entsperren
einige Vorhängeschlösser, die ich trage,
aber auf keinen Fall, ich bin immer noch in Gefangenschaft.
Für das, was mein Freund, ich entschuldige mich
falls ich Ihnen irgendeinen Missbrauch zugefügt habe
in Ihrem geselligen Disco-Projekt.
Die ganze Schuld liegt bei mir
dass mir kein Blitz aufleuchtet
der Musen, ganz im Gegenteil.
Miguel Poveda, mit großer Trauer,
Ich muss Ihnen sagen, dass es veraltet ist
Jeder Versuch, dir ein Sonett zu schreiben,
Da es nicht die Kunst ist, die mich in die Adern reißt,
Da es nicht die Kunst ist, die mich in die Adern reißt,
denn es ist nicht die Kunst, die mich in die Adern reißt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.