Nachfolgend der Liedtext Кончается осень Interpret: Михаил Гулько mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Михаил Гулько
Кончается осень, рябиновый цвет,\nКончается осень, берёзовый свет,\nПусть вьюжит пурга, пусть кружат снега,\nНо наша любовь навсегда, навсегда.\nПусть вьюжит пурга, пусть кружат снега,\nНо наша любовь навсегда, навсегда.\nМостки акварели на землю легли,\nВ другой параллели летят журавли,\nПусть вьюжит пурга, пусть кружат снега,\nНо наша любовь навсегда, навсегда.\nПусть вьюжит пурга, пусть кружат снега,\nНо наша любовь навсегда, навсегда.\nКак грустно закаты на окнах горят,\nИ грома раскаты, последний парад,\nПусть вьюжит пурга, пусть кружат снега,\nНо наша любовь навсегда, навсегда.\nПусть вьюжит пурга, пусть кружат снега,\nНо наша любовь навсегда, навсегда.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.