Письмо в Одессу - Михаил Гулько
С переводом

Письмо в Одессу - Михаил Гулько

Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
169790

Nachfolgend der Liedtext Письмо в Одессу Interpret: Михаил Гулько mit Übersetzung

Liedtext " Письмо в Одессу "

Originaltext mit Übersetzung

Письмо в Одессу

Михаил Гулько

Оригинальный текст

Поговорим за цены на Привозе

Побродим по трамвайной колее.

В том городе любимом где на лёгеньком морозе

Снимались рядом с Дюком Решелье

Абрам, скажу тебе по честному,

Я не фурыкаю по местному.

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или

Поговорим за Раечку в ОВИРе

Которая развесила свой кич

В огромной, как толкучка, пятикомнатной квартире

Оплаченной мишпухой с Брайтон-бич

Абрам, скажу тебе по честному,

Я не фурыкаю по местному.

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или…

Поговорим за девочек на пляже,

А я когда-то был у них первой

И за бычков которых нет, которых нету даже

На сытой нашей родине второй.

Абрам, скажу тебе по честному,

Я не фурыкаю по местному.

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или

Поговорим за гибель интереса

К тому что столько жрачки на столе

И за голодный город наш.

по имени Одесса

Единственно любимый на земле

Абрам, скажу ж тебе по честному,

Я не фурыкаю по местному.

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или

Перевод песни

Lassen Sie uns über die Preise bei Privoz sprechen

Lassen Sie uns entlang der Straßenbahnschienen wandern.

In dieser geliebten Stadt, wo im leichten Frost

Neben Duke Rechelier gedreht

Abram, ich sage es dir ehrlich

Ich mache keine Aufregung im Lokalen.

Aber als wir gingen, fragten wir alle Verwandten.

Kommst du mit uns?

und sie sagten oder

Reden wir für Raechka in OVIR

Wer hat ihren Kitsch aufgehängt

In einer riesigen, flohmarktähnlichen Fünfzimmerwohnung

Bezahlter Teddybär von Brighton Beach

Abram, ich sage es dir ehrlich

Ich mache keine Aufregung im Lokalen.

Aber als wir gingen, fragten wir alle Verwandten.

Kommst du mit uns?

und sie sagten oder...

Reden wir über die Mädchen am Strand

Und ich war einmal ihr erster

Und für Bullen, die nicht da sind, die gar nicht da sind

In unserer wohlgenährten Heimat die Zweite.

Abram, ich sage es dir ehrlich

Ich mache keine Aufregung im Lokalen.

Aber als wir gingen, fragten wir alle Verwandten.

Kommst du mit uns?

und sie sagten oder

Reden wir über den Tod des Interesses

Zu der Tatsache, dass so viele Zhrachki auf dem Tisch liegen

Und für unsere hungrige Stadt.

mit dem Namen Odessa

Der einzige Favorit auf Erden

Abram, ich sage es dir ehrlich

Ich mache keine Aufregung im Lokalen.

Aber als wir gingen, fragten wir alle Verwandten.

Kommst du mit uns?

und sie sagten oder

Aber als wir gingen, fragten wir alle Verwandten.

Kommst du mit uns?

und sie sagten oder

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.