Nachfolgend der Liedtext Ваше Благородие Interpret: Михаил Гулько mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Михаил Гулько
Ваше благородие, госпожа разлука,
Мне с тобою холодно вот какая штука.
Письмецо в конверте погоди, не рви…
Не везет мне в смерти повезет в любви!
Ваше благородие, госпожа удача,
Для кого ты добрая, а кому иначе.
Девять граммов в сердце постой не зови…
Не везет мне в смерти повезет в любви!
Ваше благородие, госпожа чужбина,
Жарко обнимала ты, да только не любила.
В шелковые сети постой, не лови…
Не везет мне в смерти повезет в любви!
Ваше благородие, госпожа победа,
Значит, моя песенка до концане спета.
Перестаньте, черти, клясться на крови…
Не везет мне в смерти повезет в любви!
Euer Ehren, Lady Trennung,
Ich bin kalt mit dir, das ist die Sache.
Brief im Kuvert, warte, nicht zerreißen...
Ich habe kein Glück im Tod, ich habe Glück in der Liebe!
Euer Ehren, Fräulein Glück,
Für wen bist du freundlich und zu wem sonst.
Neun Gramm in deinem Herzen, ruf nicht an...
Ich habe kein Glück im Tod, ich habe Glück in der Liebe!
Euer Ehren, Herrin fremdes Land,
Du hast dich herzlich umarmt, aber du hast nicht geliebt.
In Seidennetzen bleiben, nicht fangen...
Ich habe kein Glück im Tod, ich habe Glück in der Liebe!
Euer Ehren, Lady Victory,
So ist mein Lied zu Ende gesungen.
Hör auf, verdammt noch mal, auf Blut zu schwören...
Ich habe kein Glück im Tod, ich habe Glück in der Liebe!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.