Nachfolgend der Liedtext Золотое бабье лето Interpret: Михаил Звездинский mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Михаил Звездинский
Тускло светится оконце над ленивою рекой,
Вся земля теплом прощания согрета.
Но придет злодейка осень с дождевою пеленой
И погубит бабье лето.
Над усталым моим прошлым шелестят года листвой,
Бродит память угасающего света.
Но лежит козырной картой над измотанной душой
Золотое бабье лето.
Будет ночь сырой, холодной, с сединою в облаках,
Догори, любовь, лучиной до рассвета.
Мне осталось для молитвы и прощения в веках
Золотое бабье лето.
Тускло светится оконце над застывшею рекой,
Вся земля теплом прощения согрета.
И напрасно кружат ветры над моею головой —
Не задуть им бабье лето.
Das Fenster leuchtet schwach über dem trägen Fluss,
Die ganze Erde wird von der Wärme des Abschieds erwärmt.
Aber der Schurkenherbst kommt mit einem Regenschleier
Und den Altweibersommer ruinieren.
Blätter der Jahre rauschen über meiner müden Vergangenheit,
Die Erinnerung an das schwindende Licht wandert.
Aber liegt wie ein Trumpf über der erschöpften Seele
Goldener Altweibersommer.
Die Nacht wird feucht, kalt, mit grauen Haaren in den Wolken,
Brenne nieder, Liebes, mit einer Fackel bis zum Morgengrauen.
Ich bin im Laufe der Jahrhunderte zum Gebet und zur Vergebung gegangen
Goldener Altweibersommer.
Das Fenster leuchtet schwach über dem zugefrorenen Fluss,
Die ganze Erde wird durch die Wärme der Vergebung erwärmt.
Und vergebens kreisen die Winde über meinem Haupt -
Blasen Sie sie nicht aus Indian Summer.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.