
Nachfolgend der Liedtext Odiami Interpret: Modà mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Modà
E anche questa notte guarderà le stelle
E anche questa notte son sicuro, lei non mi penserà
Anche questa notte camminerò per la città
Senza una meta, senza un motivo e senza logica
Amati, almeno tu amati
Mentre a me.
Odiami, odiami, odiami
Con tutto il cuore odiami
Mettimi spalle al muro e se mi difendo inchiodami
Odiami, odiami, odiami
Per tutto il male odiami
Per tutti i giorni che, che ti rimangono, odiami
Con tutto il cuore, per tutto il male
E anche questa notte guarderà le stelle
E anche questa notte sono sicuro lei non mi penserà
Avrà giusto il tempo di pensare a quando finirà
L’agonia che prova e quanto mi maledirà
Amati, almeno tu, amati
Mentre a me…
Odiami, odiami, odiami
Con tutto il cuore odiami
Mettimi spalle al muro e se mi difendo inchiodami
Odiami, odiami, odiami
Per tutto il male odiami
Per tutti i giorni che, che ti rimangono, odiami
Con tutto il cuore, per tutto il male
Amati, almeno tu, amati
Mentre a me…
Odiami, odiami, odiami
Con tutto il cuore odiami
Mettimi spalle al muro e se mi difendo inchiodami
Odiami, odiami, odiami
Per tutto il male odiami
Per tutti i giorni che, che ti rimangono, odiami
Con tutto il cuore, per tutto il male
Con tutto il cuore, per tutto il male
Und auch in dieser Nacht wird er zu den Sternen schauen
Und selbst heute Nacht, da bin ich mir sicher, wird sie nicht an mich denken
Auch in dieser Nacht werde ich durch die Stadt laufen
Ohne Ziel, ohne Grund und ohne Logik
Liebe dich selbst, zumindest liebst du dich
Während zu mir.
Hasse mich, hasse mich, hasse mich
Hasse mich von ganzem Herzen
Mit dem Rücken zur Wand und wenn ich mich verteidige, nagel mich fest
Hasse mich, hasse mich, hasse mich
Denn all das Böse hasst mich
Für alle verbleibenden Tage hasst du mich
Von ganzem Herzen, für all das Böse
Und auch in dieser Nacht wird er zu den Sternen schauen
Und ich bin mir sicher, dass sie auch heute Nacht nicht an mich denken wird
Er wird nur Zeit haben, darüber nachzudenken, wann es enden wird
Die Qual, die er empfindet und wie sehr er mich verfluchen wird
Liebe dich selbst, zumindest du, liebe dich selbst
Während für mich ...
Hasse mich, hasse mich, hasse mich
Hasse mich von ganzem Herzen
Mit dem Rücken zur Wand und wenn ich mich verteidige, nagel mich fest
Hasse mich, hasse mich, hasse mich
Denn all das Böse hasst mich
Für alle verbleibenden Tage hasst du mich
Von ganzem Herzen, für all das Böse
Liebe dich selbst, zumindest du, liebe dich selbst
Während für mich ...
Hasse mich, hasse mich, hasse mich
Hasse mich von ganzem Herzen
Mit dem Rücken zur Wand und wenn ich mich verteidige, nagel mich fest
Hasse mich, hasse mich, hasse mich
Denn all das Böse hasst mich
Für alle verbleibenden Tage hasst du mich
Von ganzem Herzen, für all das Böse
Von ganzem Herzen, für all das Böse
Modà • 2022
Modà • 2014
Modà • 2011
Modà, Jarabe De Palo • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà, Francesco Renga • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà • 2022
Modà • 2020
Modà • 2014
Modà • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.