
Nachfolgend der Liedtext Piove ormai da tre giorni Interpret: Modà mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Modà
Piove ormai da tre giorni
E non sento i tuoi passi
Sento solo il rumore dell’acqua
Che lava i ricordi
Senza mai cancellarli
Piove ormai da tre giorni
Che a pensarci potrebbe piacermi
Se al posto dei lampi
Ora avessi i tuoi occhi
Per trovare quel poco di luce
Che riesce a cambiarmi
Piove ormai da tre giorni
Tengo duro ma bussi
Bussi tutte le volte che dormo
E incateni i miei sogni
E non voglio svegliarmi
Come vento arrabbiato
Mi pieghi e non riesci a spezzarmi
Mentre perdi il tuo tempo
A domare le fiamme che hai dentro ma soffri
Ma perché è sempre così difficile con te
Se pensi ancora che in amore si può vincere
Allora vinci e perdi me
Ma poi non cercare più
Stupide scuse perché non ci casco più.
Preferisco i ricordi.
Piove ormai da tre giorni
E il rancore che porti
Ogni volta che guardi lo specchio
Lo leggi negli occhi
Mentre piangi e mi pensi
E non provi neanche un piccolo
Senso di colpa che possa aiutarti
A saltare quel muro di orgoglio
Da cui ti nascondi
Ma perché è sempre così difficile con te
Se pensi ancora che in amore si può vincere
Allora vinci e perdi me
Ma poi non cercare più stupide scuse
Perché non ci casco più.
Preferisco i ricordi
Ma perché è sempre così difficile con te
Se pensi ancora che in amore si può vincere
Allora vinci e perdi me
Ma poi non cercare più stupide
Scuse perché non ci casco più
Preferisco i ricordi, preferisco i ricordi.
E piove ormai da tre giorni
Es regnet jetzt seit drei Tagen
Und ich höre deine Schritte nicht
Ich höre nur das Geräusch von Wasser
Das wäscht die Erinnerungen
Ohne sie jemals zu löschen
Es regnet jetzt seit drei Tagen
Daß ich gern darüber nachdenke
Wenn anstelle von Blitz
Jetzt hatte ich deine Augen
Um das bisschen Licht zu finden
Das schafft es, mich zu verändern
Es regnet jetzt seit drei Tagen
Ich halte durch, aber du klopfst
Ich klopfe jedes Mal, wenn ich schlafe
Und verkette meine Träume
Und ich will nicht aufwachen
Wie wütender Wind
Du verbiegst mich und du kannst mich nicht brechen
Während du deine Zeit verschwendest
Um die Flammen zu zähmen, die du in dir hast, aber du leidest
Aber warum ist es immer so schwer mit dir
Wenn du immer noch denkst, dass du in der Liebe gewinnen kannst
Dann gewinne und verliere mich
Aber dann schau nicht mehr
Dumme Ausreden, warum ich nicht mehr darauf hereinfalle.
Ich bevorzuge Erinnerungen.
Es regnet jetzt seit drei Tagen
Und der Groll, den du trägst
Jedes Mal, wenn du in den Spiegel schaust
Sie können es im Auge sehen
Während du weinst und an mich denkst
Und versuchen Sie es nicht einmal ein bisschen
Schuld, die dir helfen kann
Über diese Mauer des Stolzes zu springen
Vor denen du dich versteckst
Aber warum ist es immer so schwer mit dir
Wenn du immer noch denkst, dass du in der Liebe gewinnen kannst
Dann gewinne und verliere mich
Aber dann suche nicht mehr nach dummen Ausreden
Weil ich nicht mehr darauf reinfalle.
Ich bevorzuge Erinnerungen
Aber warum ist es immer so schwer mit dir
Wenn du immer noch denkst, dass du in der Liebe gewinnen kannst
Dann gewinne und verliere mich
Aber dann schau nicht mehr dumm
Ausreden, warum ich nicht mehr darauf hereinfalle
Ich bevorzuge Erinnerungen, ich bevorzuge Erinnerungen.
Und es regnet jetzt seit drei Tagen
Modà • 2022
Modà • 2014
Modà • 2011
Modà, Jarabe De Palo • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà, Francesco Renga • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà • 2022
Modà • 2020
Modà • 2014
Modà • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.