Nachfolgend der Liedtext My Heart Is Not At Peace Interpret: Mount Eerie mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mount Eerie
If my heart were at peace
Would it be a blossom?
Or, satisfied, would it be a stone?
My heart is not at peace
I woke up hungry
There is wind but there’s no song
A satisfied heart
Half sleeping through the days
In the wind, in the home
If my heart were at peace
I would have closed the doors and windows
Satisfaction feels like a tomb
I was writhing in the tomb
My heart a frozen boulder
The «romance» and all I’d rejected
Comes like music on the wind
The violence in my heart
The stone in the mountain
All destroyed by the sweeping broom
All revealed by the burning wind
Wenn mein Herz in Frieden wäre
Wäre es eine Blüte?
Oder wäre es zufrieden ein Stein?
Mein Herz ist nicht in Frieden
Ich bin hungrig aufgewacht
Es weht Wind, aber kein Lied
Ein zufriedenes Herz
Die Tage halb verschlafen
Im Wind, im Haus
Wenn mein Herz in Frieden wäre
Ich hätte die Türen und Fenster geschlossen
Zufriedenheit fühlt sich an wie ein Grab
Ich habe mich im Grab gewunden
Mein Herz ein gefrorener Felsbrocken
Die «Romanze» und alles, was ich abgelehnt hatte
Kommt wie Musik im Wind
Die Gewalt in meinem Herzen
Der Stein im Berg
Alles vom Kehrbesen zerstört
Alles offenbart durch den brennenden Wind
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.