
Nachfolgend der Liedtext Margaret Interpret: Myslovitz mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Myslovitz
Stan¹³em w drzwiach i upad³em na twarz
Pierwszy raz zrozumia³em coœ
Kocha³em swój cieñ
Ja nie liczy³em siê widzê
Jak mój cieñ dogania mnie
Moje cia³o to rzecz
Moja radoœæ jeden dŸwiêk
Zamknê oczy aby schowaæ siê
Moje ¿ycie to wiatr
Z moim cieniem jestem sam
Ukryta twarz oznacza ¿e wiesz
coœ z czym nikt nie godzi siê
Dziwny sen
Na œcianie plama krwi
Bia³e œwiat³o chce do niego iœæ
Moje cia³o to rzecz
Moja radoœæ jeden dŸwiêk
Zamknê oczy aby schowaæ siê
Moje ¿ycie to wiatr
Z moim cieniem jestem sam
Moje cia³o to rzecz
Moja radoœæ jeden dŸwiêk
Zamknê oczy aby schowaæ siê
Moje ¿ycie to wiatr
Z moim cieniem jestem sam
To wstyd to z³oœæ to dzieñ to noc to blask to cieñ to znak
¯e mi³oœæ jest tym czego chcê
To wstyd to z³oœæ to dzieñ to noc to blask to cieñ to znak
¯e mi³oœæ jest tym czego chcê
To wstyd to z³oœæ to dzieñ to noc to blask to cieñ to znak
¯e mi³oœæ jest tym czego chcê
To wstyd to z³oœæ to dzieñ to noc to blask to cieñ to znak
¯e mi³oœæ jest
Ich stand in der Tür und fiel auf mein Gesicht
Zum ersten Mal verstand ich etwas
Ich liebte meinen Schatten
Ich habe nicht gezählt, ich verstehe
Wie mein Schatten mich einholt
Mein Körper ist ein Ding
Meine Freude ist ein Klang
Schließe meine Augen, um mich zu verstecken
Mein Leben ist Wind
Ich bin allein mit meinem Schatten
Ein verstecktes Gesicht bedeutet, dass Sie es wissen
etwas, dem niemand zustimmt
Komischer Traum
An der Wand ist ein Blutfleck
Das weiße Licht will dorthin
Mein Körper ist ein Ding
Meine Freude ist ein Klang
Schließe meine Augen, um mich zu verstecken
Mein Leben ist Wind
Ich bin allein mit meinem Schatten
Mein Körper ist ein Ding
Meine Freude ist ein Klang
Schließe meine Augen, um mich zu verstecken
Mein Leben ist Wind
Ich bin allein mit meinem Schatten
Es ist eine Schande, es ist Wut, es ist ein Tag, es ist eine Nacht, es ist ein Leuchten, es ist ein Schatten, es ist ein Zeichen
Diese Liebe ist das, was ich will
Es ist eine Schande, es ist Wut, es ist ein Tag, es ist eine Nacht, es ist ein Leuchten, es ist ein Schatten, es ist ein Zeichen
Diese Liebe ist das, was ich will
Es ist eine Schande, es ist Wut, es ist ein Tag, es ist eine Nacht, es ist ein Leuchten, es ist ein Schatten, es ist ein Zeichen
Diese Liebe ist das, was ich will
Es ist eine Schande, es ist Wut, es ist ein Tag, es ist eine Nacht, es ist ein Leuchten, es ist ein Schatten, es ist ein Zeichen
Dass es Liebe gibt
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.